Pappy traducir portugués
40 traducción paralela
"Это передача Час Пирогов с Мукой Пэппи О'Дэниэл."
Com isto encerramos o horário... da Farinha Pappy O'Daniel e Seus Bolinhos.
"Пэппи О'Дэниэл надеется," "что вам понравилась эта старая песенка."
Aqui é Pappy O'Daniel e espero que tenham gostado... das canções antigas.
"И, помните," "используйте холодную чистую воду" "и высококачественную муку Пэппи О'Дэниэл."
Lembrem-se, se você estiver fritando umas panquecas... ou assando uns pãezinhos... use água limpa e fria... e farinha pura do Pappy O'Daniel.
Похоже людям не хватает этого, с тех пор, как мы начали "Час муки Пэппи О'Доннэл"
Coisas que o pessoal não cansa de ouvir... já que agora transmitimos na Hora da Farinha do Pappy O'Daniel.
Это губернатор Пэппи О'Дэниэл.
É o governador Menelau, "Passe o Pão", Pappy O'Daniel.
"Не ведитесь на уловки Пэппи."
Não caiam na de Pappy.
Он предлагает реформу, папаша. - Да?
Ele é do partido reformista, Pappy.
Я знаю, что те кто держатся солнечной стороны со мной согласятся, когда я скажу, что великий штат Миссисипи не может позволить еще четырех лет губернаторства Пэппи! Еще четырех лет кумовства! Протекции!
Sei que o grupo Lado Alegre concordará comigo... quando digo que o grande estado do Mississippi... não agüenta mais quatro anos de Pappy O'Daniel... mais quatro anos de favoritismo... nepotismo, malandragem... e serviço aos interesses.
Пэппи О'Дэниэл, раб корысти...
Vocês têm Pappy O'Daniel, escravo dos interesses...
Возвращайся на мельницу, Пэппи.
Pode voltar pro moinho de farinha, Pappy!
- Не с его красноречием.
- Ninguém recusa Pappy O'Daniel. - De jeito nenhum.
Пэппи слыл высоконравственным человеком еще когда твой яйцеголовый начальник... пешком под стол ходил! - Эй!
Pappy O'Daniel exibia retitude e nobreza de caráter... quando o tonto que trabalha pra você ainda desarrumava gavetas.
Но Пэппи, они с негром...
Mas, Pappy, são integrados.
Дамы и господа, присутствующие здесь и радиослушатели, великий штат Миссисипи... губернатор Пэппи О'Дэниэл... хотел бы поблагодарить "Мокрые Задницы" за великолепное исполнение.
Senhoras e senhores... Senhoras e senhores... aqui presentes e os de casa... o grande estado do Mississippi... com Pappy O'Daniel, o governador... quer agradecer aos Irmãos Soggy Bottom pela magnífica apresentação.
И более того... в следующей администрации О'Дэниэла, эти парни будут моим "мозговым трестом"!
E além disso... na segunda administração de Pappy O'Daniel... estes rapazes... serão meu grupo de especialistas.
Ты должен выглядеть как я, Паппи.
Devias ter um como o meu, Pappy.
Паппи.
Pappy.
Паппи всё починит.
Aqui o Pappy orienta-te já.
А теперь мистер картошка хочет чтобы Паппи сбрил усы.
Agora o sr. Batata tá aqui a desatinar com o Pappy.
Паппи,
Pappy,
Паппи, если капрал Тромбли справится со сральником, я думаю, у первой команды будет преимущество.
Pappy, se a pontaria do Trombley for tão boa quanto a cagada dele, acho que a nossa equipa ficará com problemas.
Ты должен сделать инвенторизацию, и так я думаю, ты загладишь свою вину.
- Um pouquinho. - Está bem. - É Pappy Van Winkle?
"Пэппи Фэмили".
Da família Pappy.
И бурбон для меня.
Um Pappy Van Winkle puro para mim.
Я так уверен в успехе, что уже заказал "Pappy Van Winkle".
Estou tão confiante em que vamos fechar isto, que vou pedir Pappy Van Winkle.
Если бы ты его не заказал, я бы отправил тебя еще раз послушать бодрящий сборник!
Se não encomendasses Pappy, mandava-te de volta para o carro para ouvires outra vez o mix da boa onda!
"Pappy Van Winkle".
Uma rodada de Pappy Van Winkle.
Подарил мне "Pappy"!
A dar-me uma garrafa de Pappy!
"Паппи Ван Винкль".
Pappy Van Winkle.
Захватить с собой бутылку "Паппи Ван Винкля".
Sabem o que deveríamos ter feito? Devíamos ter trazido uma Pappy Van Winkle.
У тебя есть бутылка Паппи? Нет, зато у Арта есть.
Tens uma garrafa de Pappy?
Пэппи Ван Уинкл.
Pappy Van Winkle.
Это одна из последних бутылок, уцелевших при пожаре на складе "Pappy Van Winkle" в 95-м.
É uma das últimas garrafas que sobreviveu ao fogo do armazém Pappy Van Winkle, em 1995.
Все от Дэвида Динкинса до Пэппи Мэнсон выражали любовь к этой женщине.
Todos, do David Dinkins ao Pappy Mason, veneravam aquela mulher.
- Топовое виски.
Pappy Van Winkle.
Выпьем еще по стаканчику по такому случаю?
Bebemos do Pappy para celebrar?
Хорошо, Пэппи.
Certo, Pappy.
Заткнись!
- Pappy está enfatizando. - Cale a boca!
Что ты здесь делаешь, Пэппи?
Para parar com as cartas e com os dados O que veio fazer aqui, Pappy?
Тогда будет смеяться Пэппи.
Pappy O'Daniel é quem rirá então.