Pd traducir portugués
121 traducción paralela
За последние 6 месяцев возрос объем поставок за рубеж. А наш отдел разработок подготовил немало новинок.
A nossa divisão internacional mostra sinais vigorosos de ascendência, e nós estamos a contemplar coisas excitantes na PD.
Я попросил отдел разработок изготовить опытный образец, чтобы наглядно показать вам, джентльмены, это удивительное устройство.
O depto de PD fez-me este protótipo para tornar dinâmica a nossa reunião e para que pudessem ver em primeira mão o quão excitante é este brinquedo.
По моей просьбе был изготовлен опытный образец чтобы вы, уважаемые члены совета, могли увидеть его в действии.
Falei com os rapazes de PD para me fazerem este protótipo para que a nossa reunião tivesse um ponto de foco e o vissem em 1ª mão.
PD Похоже, значок полицейского.
P.D. Parece-me o distintivo de um polícia.
Детектив Санг, полиция Сиэтла.
Detetive Sung, Seattle PD.
Детектив Рамон Клементе, Полиция Сиэтла. С кем я разговариваю?
Detective Ramon Clemente do departamento de policia de Seattle PD.
Столкнувшись с "ЭнПэ" или Недовольным Пассажиром выполняйте алгоритм.
Ao encontrarmos um PD, ou passageiro desapontado, sigam os passos seguintes.
Майор Эрик Левкович, полиция Версаля.
Capitão Eric Levkowich, Versailles PD.
Три года Кембридж работал по гранту Национального Разведывательного управления.
Há três anos, Cambridge trabalhou para o Reconhecimento Nacional com a verba da PD.
Олбанская полиция.
Albany PD.
Судя по всему, он активно лоббироваровал в конгрессе интересы своей компании, что позволило Интрепасу заняться более сомнительными исследованиями.
Segundo muitos, o único responsável por uma campanha de lobby ao Congresso que permitiu à Intrepus dedicar-se à sua PD mais polémica.
Он работает на меня ".
o ama-seca faz. Não pd recusar. Ele trab pa mim.
Ситуация "Л. П." Ленивая пиписька!
Deu-lhe um PD. Piço Dorminhoco.
Детектив Уоррен, отделение полиции Норфолк.
Detective Warren, Norfolk PD.
Есть некоторые пробелы в ранних исследованиях Нолкорп.
Há algumas falhas no PD anterior da Nolcorp.
Послушай, Дэниел, не все наши исследования приводят к появлению реальных продуктов.
Ouve, Daniel, nem toda a nossa PD produz produtos viáveis.
Отсутствует "
PD desaparecido. "
Погоди, этот парень рискует всей компанией ради этой новой технологии, миллионы долларов на НИР, а штука даже не работает?
O homem arrisca toda a empresa nessa nova tecnologia, milhões em PD, e a coisa nem funciona? Exacto.
Seattle PD!
Polícia de Seattle!
Я заставил своих подчиненных расплавить один из ваших ангельских клинков, отлить из него пули.
O meu pessoal de PD derreteu uma das vossas lâminas de anjo e transformou-a em balas.
Это весьма странно. Я следовал за ней. на этаж Исследования и Разработки
Estranho, segui-a até ao andar de PD.
Он один из инженеров твоего отдела айтишников.
Era um dos teus engenheiros em PD.
RD это подразделение Росса.
Bem, PD é a divisão do Ross.
Пусть полицейский департамент заполняет бумаги, а мы пойдем выпьем пива за мой счет.
Porque é que nós, uh, não deixamos o Hawaii PD tratar da papelada, e vamos beber uma cerveja por minha conta?
Wonder if Falls Church PD is tailing him, too.
Será que a polícia de Falls Church está a segui-lo?
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
- Não, eu... acabei de ouvir que a Polícia de Falls Church prendeu o meu ex-cliente, Sargento Dunne.
- Полиция! - Ранее в сериале...
Anteriormente em Chicago PD...
Пришло подтверждение. Департамент полиции Бостона и ФБР.
Confirmado, Boston PD e o FBI.
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 4 "Ничто не вечно"
"CHICAGO PD" - S01E04 - Now Is Always Temporary -... Equipe Queens Of The Lab...
Полиция Чикаго!
Chicago PD!
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 6
"CHICAGO PD" - S01E06 - Conventions -... Equipe Queens Of The Lab...
PD probably already knocked on doors.
A Polícia já deve ter batido às portas.
Привет, мой большой, шикарный Ша!
- Olá, meu grande e lindo PD.
Позвони в Стоктонский и Оклендский отделы.
Leva o teu pessoal a Stockton e a Oakland PD.
Как глава отдела разработок заявляю : по этому пути "Лугл" идти не может.
Como teu chefe de PD, tenho de te dizer que a Lougle que não pode continuar por este caminho.
Ты был с Лос-Анджелесским Департаментом Полиции 8 лет до Vinci PD.
Você esteve no Departamento do Xerife de Los Angeles oito anos antes de vir para o Departamento de Vinci.
Велькоро, Винчи, PD.
Velcoro, Polícia de Vinci.
Всё это складывается в крайне грустную историю, что поможет вызвать сочувствие у окружного прокурора.
Olhe, o meu ponto é, isto tudo pinta uma história muito triste que deveria ajudar a conquistar a simpatia da PD.
Полиция штата, департамент Остина... и мы.
A polícia do estado, Austin PD... e nós.
Детектив Бабиню, полиция.
Detective Babineaux, Seattle PD.
Рутовски, Полиция Чикаго.
Rutowski, Chicago PD.
- Полиция Чикаго, стой на месте!
- Chicago PD, pare aí mesmo!
- Полиция Чикаго.
- Chicago PD!
Я присяду?
- Posso sentar-me? Chicago PD ( season finale ) 2x23 Born Into Bad News
Полиция Чикаго, руки вверх!
Chicago PD, levante as mãos!
Chicago PD s01e03 Chin Check / Поставить на место русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"CHICAGO DP" - S01E03
Полиция Чикаго.
Chicago PD.
- Полиция Чикаго!
- Chicago PD!
Нужна скорая на 1400 Вест Рузвельт.
"CHICAGO PD"
Александр Гейдж, полиция Чикаго!
Alexander Gage, Chicago PD!
Эй, что это?
Chicago PD! Vai pela direita! Não. O que é isto?