Pheebs traducir portugués
257 traducción paralela
Фибс, хочешь помочь?
Pheebs, queres ajudar?
Я люблю Фибс
Adoro a Pheebs.
Фибс, можешь передать мне печенье?
Pheebs, passas-me uma bolacha?
Ладно, Фибс, но Джек-то бросил корову
Pheebs, o João abriu mão de uma vaca.
- Фиби, что насчет тебя?
- Pheebs, então e tu?
Фиби, я не могу поверить что он все еще тебя не поцеловал.
Pheebs, nem acredito que ele ainda não te beijou.
Не слушай его, Фибс.
Não lhe ligues, Pheebs.
Фибс, будешь это доедать?
Pheebs, queres o resto dessa tarte?
Фиби, я занимаюсь эволюцией всю свою сознательную жизнь.
Pheebs, estudei a evolução toda a minha vida de adulto.
А ну, Фиби, чем я их двигаю?
Muito bem, Pheebs. Vês como faço estes brinquedos mexerem-se?
Нет Фиби, так же нельзя.
- Não, Pheebs, não podemos.
Сожалею, Фибс.
Lamento, Pheebs.
- Фибс, сколько тебе дать?
- Pheebs, quantas queres?
- Нет, Фибс, так делать нельзя.
- Pheebs, não podes...
Итак, Фибс должна 7,50.
A Pheebs deve $ 7.50.
Ладно, Фибс.
Está bem, Pheebs.
Фибс, можно у тебя спросить :
Pheebs, uma pergunta.
Удачи, Фибс.
- Boa sorte, Pheebs.
Фибс, всё нормально.
Pheebs, tudo bem.
Итак, Фибс, как всё прошло?
Então, Pheebs, que tal correu?
Так, Фибс, твоя очередь.
Certo, Pheebs, é a tua vez.
Не могу поверить, Фибс!
É inacreditável, Pheebs.
Фиби.
Pheebs.
Привет, Фибс. Угадай, кого мы сегодня видели?
Pheebs, adivinha quem vimos hoje?
Фибс, нас открыли!
Está aberto, Pheebs!
Спасибо, Фибс!
Obrigado, Pheebs!
Фибс, я надеялась сменить тему еще больше
Pheebs, esperava algo mais diferente.
Фибс, если мы хотим успеть на кино, нам пора
Pheebs, se quisermos ver o filme, é melhor irmos.
Хорошо, Фибс.
Óptimo, Pheebs.
Спасибо, тётя Фибс.
Obrigado, tia Pheebs.
Фибс, эта женщина добровольно лишила себя волос.
Pheebs, essa mulher é careca de livre vontade.
- Привет, Фибс. - Что происходит?
Olá, Pheebs.
Спасибо, Фибс.
Obrigada, Pheebs.
Фибс, поддержи.
Pheebs, ajuda aqui.
- Фибс, сыграй со мной!
Pheebs, joga comigo!
Отличное выступление, Фибс
Grande concerto, Pheebs.
Спасибо, Фибс.
Obrigado, Pheebs.
Фибс.
Pheebs?
Фибс, а как же конец?
Pheebs, e o fim?
Эй, Фибс.
Olá, Pheebs.
Правда, Фибс?
A sério, Pheebs?
Что-нибудь есть от твоего брата?
Olá, Pheebs.
Фибс, читай своё.
Pheebs, lê o teu.
Слушай, Фибс.
Ouve, Pheebs.
Нет, Фибс, я встречаюсь с Рассом.
Não, Pheebs, eu ando com o Russ.
Вот, Фиби
Toma, Pheebs.
Эй, Фибс. Как там у тебя со Скотом?
Viva, Pheebs.
- Привет, Фибс.
- Viva, Pheebs.
Фибс?
Pheebs?
Извини, Фибс
Desculpa, Pheebs.
- Нет!
Pheebs!