English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ S ] / Snake

Snake traducir portugués

97 traducción paralela
Та женщина на змеиной ферме.
Da mulher da agência Snake Flats.
Снэйк, Деннис.
Snake, Dennis.
Снэйк всем остальным.
O Snake trata de tudo o resto.
Если захочешь быть плохим парнем в Лос Анджелесе, Снэйк тебе поможет в этом. Ведь так, Снэйк?
Se quiser portar-se mal em LA, o Snake é a companhia ideal.
Что ты ему сказал, Змей?
Que lhe disseste, Snake?
"Милый, я нашла работу в баре закусочной" Семейное древо " на Снейк-ривер.
" Querido, arranjei trabalho na Family Tree, em Snake River.
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.
Ele afogou-se numa viagem de barco no Rio Snake.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи. - Позови их сюда, будь добр.
Chama o Sammy the Snake, o Joe Rags e o Big Angie.
- Змей, уходи.
- Snake! Sai daqui!
Слышал, Змей.
- Mensagem recebida, Snake.
Я вижу, Змей.
Estou a vê-lo, Snake.
Проверьте посадочное поле для Пожирателя змей где - то в 1 500. Прием. Вас понял.
Verifique queda de Snake Eater no parque.
Посадка Пожирателя змей.
Queda do Snake Eater.
Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
Verificando chegada de Snake Eater no Z.A.
На посадочной зоне все чисто.
Snake Eater. Z.A. limpa.
Это Снейк-Эссэсин, мой заместитель. ( Snake Assassin - змея-убийца )
Este é Snake Da Assassin, vice-presidente. ( Cobra O Assassino )
- Мёрдер. Снэйк.
Snake.
Как ты думаешь, когда Ивэл Кэнивел сел верхом на свою, усыпанную звездами, ракету на краю каньона реки Снэйк, сказала ли его жена "Милый, пожалуйста, слезь оттуда"?
Quando o Evel Knievel colocou o seu foguete estrelado à beira do Snake River Canyon, achas que a sua esposa lhe disse, "Querido, sai daí"?
Скотти Синклер и Снейк Галлидос.
Scotty Sinclair e Snake Gallidos.
Нашел Снейка в Доминиканской Республике и Скотти где-то
Encontrou o Snake na República Dominicana e o Scotty algures no...
Снэйк и Скотти сейчас будут бросать.
O Snake e o Scotty estão prestes a lançar.
Он подающий, как Снэйк.
É lançador, como o Snake.
Таких, как Снейк, достаточно времени для совершенствования.
Como o Snake, com muito tempo para melhorar.
Снейк проговорился, что он и Скотти
O Snake deixou escapar que ele e o Scotty estiveram lá ontem à noite.
Были там вчера вечером. Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
Aparentemente, o Scotty deu bem conta do slider do Snake.
Хорошо, тогда это приводит нас к Снейку Галлидосу и Скотти Синклеру последним, и возможно самым великим открытиям Барни
Muito bem, já chega. Isso leva-nos ao Snake Gallidos e ao Scotty Sinclair. As últimas e talvez as melhores descobertas do Barney, dois lançadores com um enorme potencial.
Не мыло. парень мой собственный одеколон - "Snake for men"
A minha própria água-de-colónia. - "Snake para homem."
Снэйк, хочешь поучаствовать?
Snake, queres entrar em acção?
Снейк, ты ушел раньше, чем я прочел твои мысли. О чем Вы говорите?
Snake, foste embora antes de te ler a mente.
Он выяснил, что Снейку было 22 года.
Ele descobriu que o Snake tem 22 anos.
Юпитер убил Барни чтоб скрыть настоящий возраст Снейка.
O Jupiter matou o Barney para ocultar a verdadeira idade do Snake.
Не говори ни слова, Снейк.
- Pai? - Não fales, Snake. Não digas nada.
- Змеиная нора. - Да.
"The Snake Pit."
Дугласу Фейербенку место на Змеиной алее ( накл. улица в штате Айова, короткий путь ) вместе с остальными неженками.
O lugar do Douglas Fairbanks é na Snake Alley, com os outros larilas.
Мне не понравилось, что он пнул ленточную змею.
Não gostei da forma como ele chutou aquela garter snake.
- Ты, видать, предпочитаешь игрище Кэти - и дурдом ", да?
- Não. Preferes Katie e "Snake Pit"?
Мне нужно, чтобы Баффало Фил и Старикан проверили Змеиную Реку.
Preciso que o Buffalo Phil e o Velhote verifiquem o Snake River.
Флинт и Снейк Айз.
Flint... e Snake Eyes.
А куда пропал Снейк Айз?
Mais alguém sente a falta do Snake Eyes?
Я обучался с ним 6 лет.
Treinei com o Snake durante seis anos.
Снейк Айз.
Snake Eyes.
Снейк Айз заговорил.
O Snake Eyes fala.
Единственный, кому я доверяю, - это Снейк Айз.
A única pessoa viva em quem confio é o Snake Eyes.
Снейк Айз, пришла пора вступить в борьбу и защитить честь наших друзей "Джи АйДжо".
Snake Eyes, é altura de nos juntarmos à luta e de defendermos a honra dos nossos colegas G.I. Joes.
Пока, Змей.
Espero tornar a ver-te... mas noutro sítio. Cuida-te, Snake.
Джо, Змей.
Joe, Snake.
Вы здорово поработали, Змей.
Tu e os teus homens fizeram um trabalho dos diabos hoje, Snake.
Пожиратель змей, уточните передачу. Прием.
Snake Eater, especifique transmissão.
Это Пожиратель змей.
- Snake Eater fora.
Снейк, это мой талант
- Snake, é o meu talento.
Я
MARK HUNTER ou "THE COBRA SNAKE"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]