Ventura traducir portugués
127 traducción paralela
Третий, и последний, - для ФредерИко САнчеса ВентУра. Иди сюда, Фредерико.
E o 3º e último, Federico Sanchez Ventura.
Прими это, Симеон, в знак нашей благодарности, от семьи, которую ты осчастливил, излечив меня оттяжкой болезни.
Recebe-a, Simão, como uma prova de agradecimento de uma família sobre a qual derramaste ventura ao curar-me de um mal nefando.
Часть ее находится в округе Вентура.
Uma parte está em Ventura County.
"где обретает высшее блаженство и вечное пребывание в раю".
"... mas, ao chegar lá, ela está certa da ventura " " e para sempre fica no paraíso. "
В ночь, когда мне сообщили, какое несказанное блаженство меня ждет, Я обошел несколько таверн, посмотрел травлю медведя, а обнаружили меня в Саутверкском борделе в объятиях жрицы любви.
Na noite em que fui informado da minha passagem à ventura, estive em diversas tavernas, vi lutas de ursos e estive em Southwark, a experimentar os prazeres de uma dama da noite.
"Душа отлетает в мир невидимый где обретает вечное блаженство".
"A alma evola-se para o mundo que é invisível." "Ao chegar lá, ela está certa da ventura."
Мы улетим в тот мир невидимый, где обретем высшее блаженство.
Teremos voado para o mundo que é invisível, onde estamos seguros da ventura.
"где обретает высшее блаженство, и вечное пребывание в раю".
"... mas, ao chegar lá, ela está certa da ventura... " "... e para sempre fica no paraíso. "
Это 12145 Вентура Бульвар.
É 12145 Ventura Boulevard.
ЭЙС ВЕНТУРА РОЗЫСК ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ
ACE VENTURA - DETECTIVE DE ANIMAIS
Розыск домашних животных.
Ace Ventura, Detective de animais de estimação.
Потеряна Ши Тцу, если увидите, свяжитесь с Эйсом Вентурой.
"Shiu Tzu Perdido, Quem Encontrar, Contacte Ace Ventura"
Спасибо, мистер Вентура.
Obrigada, Sr. Ventura.
Вентура!
Ventura...
К вам мистер Вентура.
O Sr. Ventura está aqui.
Роджер Подактер, познакомьтесь с Эйсом Вентурой.
Roger Podacter, apresento-te Ace Ventura.
Убийство, Вентура.
Um homicídio, Ventura.
Лень тебя арестовывать, Вентура.
Poupe-me, Ventura.
Эйс Вентура здесь.
Chegou o Ace Ventura!
В чем смысл, Вентура?
Onde quer chegar, Ventura?
Ладно, Вентура... давай быстро.
Pronto, Ventura rápido.
Я предупреждала Вентура.
Avisei-o, Ventura.
Это Эйс Вентура, детектив по розыску животных.
É o Ace Ventura, detective de animais de estimação.
Считать вооружённым и очень опасным.
Nome do suspeito : Ace Ventura considerado perigoso e armado.
Мистер Эйс Вентура!
O senhor... Ace Ventura!
Вы знаете, в этом здании не разрешается держать домашних животных, мистер собаковод.
Não são permitidos animais nas instalações, Mr. Ace Ventura.
Поезжай в Вентуро, пусть тащатся туда.
Se não, encaminhamo-los para nós. Segue para Ventura.
Вентура, истребитель животных.
Douche Ventura, animais defeituosos.
"Блаженство".
"Ventura."
Я Эдмунд Вентура, из проекта Оазис, в прошлом Продление Жизни, LE.
Sou o Edmund Ventura do projecto Oásis, anteriormente Extensão da Vida, EV.
Наш следующий оратор - Тай Вентура.
E o próximo a discursar será Ty Ventura.
Мариса Аве Мария Вентура ну, когда нам еще выпадет шанс примерить что-то за 5000 долларов?
Marisa Avé Maria Ventura quando é que tu ou eu vamos poder experimentar qualquer coisa que custe $ 5000?
- Мариса Вентура, ты здесь?
- Marisa Ventura, estás aqui atrás?
Войдите, мисс Вентура.
Entre, menina Ventura.
Как видите, мисс Вентура, иногда когда жизнь закрывает дверь, она открывает окно.
Está a ver, menina Ventura, por vezes quando a vida fecha uma porta, abre uma janela.
А она говорит : "У какой Марисы?" Я говорю : "У Марисы Вентуры."
E ela disse, "Qual Marisa?" E eu disse, "A Marisa Ventura. Ela candidatou-se."
"Мариса Вентура не подавала заявления на программу менеджера."
"A Marisa Ventura nunca entregou nenhuma candidatura para o curso de chefe de secção."
У меня что, на лбу клеймо?
Está, por ventura, algum sinal bíblico na minha testa?
- Вентура.
- Ventura.
- Мисс Вентура, мистер Бекстрам полчаса убеждал мисс Лейн не подавать в суд.
- Menina Ventura, o sr. Bextrum já gastou 30 minutos a tentar convencer a menina Lane a não apresentar queixa à polícia.
Мисс Вентура, вы уволены.
Menina Ventura, considere-se despedida.
То, чем мы занимаемся, мисс Вентура, не определяет нашу сущность.
O que fazemos, menina Ventura, não define o que somos.
Вы это видели?
Menina Ventura, já viu isto?
Случилось так, что я познакомился с мисс Вентурой и ее сыном во время своего пребывания в отеле в Нью-Йорке.
Aconteceu que conheci a menina Ventura e o seu filho durante a minhas estadia num hotel em Nova Iorque.
И единственное, о чем я сейчас жалею, это то, что мисс Вентура стала... Займет ли отпрыск рода Маршаллов сенаторское кресло отца?
E só tenho pena que, agora, um deles, a menina Ventura tenha sido sujeita à inquirição e insinuação da imprensa...
- Вы не видели Марису Вентуру?
- Viu a Marisa Ventura? - Não, não vi a, senhor.
Мариса Вентура.
Marisa Ventura.
Мисс Вентура, вы поможете ему навести порядок в Сенате?
Menina Ventura, vai ajudar a fazer a limpeza do Senado?
Член законодательного собрания Маршалл и Мариса, горничная
"Será que vão conseguir?" "Chris Marshall, deputado e Marisa Ventura, empregada"
В ролях :
A rodovia de Ventura no sentido oeste também está muito congestionada de Woodman até Balboa, devido à obras temos confirmado que isto durará até às 3 : 00hs da tarde de hoje.
Эйс Вентура, розыск домашних животных.
Ace Ventura, detective de animais.