English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ А ] / Австралиец

Австралиец traducir portugués

48 traducción paralela
Командир эскадрона Барнсби Австралиец.
O comandante de esquadrilha Barnsby australiano.
Вы либо австралиец либо беженец из Германии.
Você é australiano, ou um refugiado alemão.
- Это австралиец, верно? - Да.
É australiana, não é?
Австралиец - это был Симпсон с наклеенной бородой? !
O australiano era o Simpson com uma barba falsa!
Так он еще и австралиец?
- Oh, ele é australiano?
Сьюзан, он же австралиец!
Susan, ele é australiano!
Я австралиец.
Sou australiano.
Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки.
Tu ficas com o grande escuro, Eu fico com a rapariga e o Aussie correrá como um coelho assustado se as coisas derem para o lado torto.
Он австралиец?
Ele é Australiano?
Здесь Марк - австралиец, Жан-Луи, Анни.
Ao Mark'O Australiano', ao Jean-Louis, à Annie.
Самый настоящий Австралиец, такой как Кинг Карни...
Mas um australiano leal como o King Carney é...
Блестящий австралиец известный своим вызывающим поведением за кадром, знаменит тотальным погружением в каждую роль, которую он исполняет.
O brilhante australiano, conhecido pela rebeldia fora do ecrã, é famoso pela imersão total em todos os papéis que interpreta.
Она палестинка. А я не австралиец.
Ela é palestiniana, e eu não sou australiano!
Австралиец.
Estrangeiros.
Знаете, вы лучший австралиец здесь, так ли это в самой Австралии Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить.
Você sabe a melhor coisa sobre ter um australiano aqui, e eu não sei se é o mesmo na Austrália, existem compatriotas muito poucos ou conterrâneas que pode provocar.
Австралиец? Спецназ, да?
Sr. Wayne, forças especiais, certo?
Каким образом? Каждый коп, больной австралиец со своей командой, все ищут нас.
- Não há hipótese, todos os polícias, o australiano maluco e a sua equipa, vão todos andar atrás de nós.
Я совершенно не знаю, что австралиец может сделать с этими деньгами.
Eu não faço ideia... do que um australiano poderia fazer por essa de quantia dinheiro.
Австралиец.
Australiano.
О, австралиец.
Australiano.
Австралиец подготавливал мотоциклы для Уэйна Гарднера и Mика Дуэна, завоевав вместе с ними шесть титулов чемпиона мира, и еще три с Pосси.
Os australianos prepararam as motas para o Wayne Gardner e o Mick Doohan e venceram seis títulos mundiais com eles e três com o Rossi.
Австралиец на итальянском мотоцикле удивил всех, включая самого себя.
O australiano na mota italiana surpreendeu tudo e todos, incluindo ele próprio.
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции.
Em Laguna Seca, onde triunfou em 2007, e onde o Rossi nunca tinha vencido, o australiano foi o mais rápido no treino e começou a corrida na pole position.
Ну, он австралиец.
- Ele é australiano.
Я думаю он австралиец.
Acho que é cidadão australiano.
Твой австралиец объявлен в розыск для допроса. Что?
- O australiano é procurado.
Ну, мы все еще можем затусить.. если твой австралиец не помешает.
Ainda podemos fazer, se o australiano estiver interessado.
Правильно... потому что за мгновение до этого, я подумал, что тебе будет не комфортно рядом с Чейзом, потому что тебе начнёт сниться австралиец.
Está bem. Por um momento achei que estavas desconfortável perto do Chase, porque tiveste um "australiano nocturno".
Жил-был один австралиец. Пришло время умирать.
Uma vez, havia um fazendeiro australiano, deitado e a morrer.
Как австралиец, я рад, что эта ёбаная солдафонка сдохла.
É o Australiano! Ainda bem que este kiwi morreu.
Если Даррел Микс и этот однорукий австралиец правы, то Энн знала о местонахождении снежного человека, и это может быть он, на этом видео.
Se o Darrell Meeks e o australiano de um braço estiverem certos e a Annie soubesse onde estava o "Pé-Grande", poderia ser ele no vídeo.
Австралиец?
Um australiano?
Первый австралиец, с которым я общался, а не воевал - был вором... у Одинокой Сосны.
O primeiro australiano que conheci, não para alvejar, mas para conversar, foi um ladrão em Lone Pine.
Австралиец.
É australiano.
Австралиец?
Australiano?
Он богат. Австралиец. и у него нет глаза.
É rico, australiano e falta-lhe um olho.
Какой-то австралиец, с которым Шейн грабил банки.
Apenas um australiano qualquer, com quem o Shane andava a roubar bancos.
Австралиец, работает адвокатом, покупает органическое кофе, предпочитает пробежку, нежели спортзал и он последний человек, кого бы я назвала убийцей.
Australiano, trabalha como advogado, compra produtos orgânicos, prefere correr a ir ao ginásio, na verdade, a última pessoa que eu marcaria como assassino.
Он австралиец.
É uma maneira de falar.
Ребят, а вы в курсе, что термин "селфи" придумал как раз австралиец?
Sabiam que a expressão "selfie" foi inventado por um Australiano?
Затем идет австралиец.
E, depois, temos o australiano.
Я австралиец, так что, да.
Sou australiano, então, sim.
Австралиец.
O australiano típico.
Марк. "Австралиец".
MARK, "O AUSTRALIANO"
Ты должно быть самый старый австралиец которого не съела акула или не убил укус паука. Почему?
Por quê?
СМЕХ Но ты - быстрейший австралиец.
Mas você é o mais rápido na Austrália.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]