Амир traducir portugués
219 traducción paralela
Амир, Хоссейн и Хусханг окончили учёбу больше года назад.
Amir, Hossein, e Hushang acabaram há um ano atrás.
Амир работал шесть месяцев.
Amir trabalhou seis meses.
Амир Абдула.
Amir Abdulah.
Иди. Иди, Амир.
Amir, venha para dentro!
Амир!
Amir!
- Амир?
- Amir?
Вот она, как и говорил Амир.
Ali está ela, como o Amir disse.
Хочу чтобы Амир тоже пришел
Convida ao Amir.
- Здравствуйте, меня зовут Амир Хади.
Olá, chamo-me Amir Hadi.
Мистер Брадиган. я Ваш назначенный адвокат, меня зовут Джон Амир.
- Sr. Brodigan eu sou o seu advogado dado pelo tribunal
Это все Амир. У него отлично получается.
Ele consegue sempre.
- Вы убили Хусейна Бен Амир.
Assassinou Hussein bin Amr.
Шейх Исса Бен Амир.
Xeique Amr bin Issa.
Джамал и Амир не террористы.
Jamal e Amir não são terroristas.
Что если Амир подозревал другово водителя?
E se Amir suspeitava de outro motorista?
И в как минимум двух местах, в которых был Амир
Nos últimos locais onde Amir esteve, - Kevin McCann também foi?
Да, похоже Амир проследил за МакКанном, пытаясь выяснить что тот задумал, но его поймали и убили.
Parece que Amir estava seguindo McCann, investigando-o, até ser capturado e morto.
А когда Амир, которого они собирались подставить, оказался убит, мы полагаем, что они попытались свалить роль терорриста на его двоюродного брата, Джамала.
E com Amir morto, achamos que tentaram implicar seu primo Jamal como terrorista.
Что же, Амир идеально подходит для роли козла отпущения.
Amir é o bode expiatório perfeito.
Но так как Джамал и Амир уже вне игры...
Mas com Jamal e Amir fora de cena...
Если каким-то образом Амир и его жена Назиха были ошибочно вовлечены в акт внутреннего терроризма.
Se Amir e Nazihah, sua esposa, fossem erroneamente acusados de envolvimento em um ato de terrorismo doméstico.
Ты также упомянули, что Амир предоставлял особенный интерес для Вас.
Também disse que Amir era especial para você.
Послушай, Амир.
Ouça, Amir...
Амир, ты получил проект уступок?
Amir, recebeu a minha proposta de compromisso?
Амир играет грубо.
O Amir está a fazer-se de duro.
Амир - любимец прессы.
O Amir é um queridinho dos media.
Амир не поддержит его, потому что мы не сильно ужимаем промышленников.
O Amir não o vai apoiar, porque estamos a dar um pouco de folga à industria.
Если Амир является единственным препятствием, может быть, нужно.. его немного подтолкнуть.
Se o Amir for o único obstáculo, talvez ele precise de ser... pressionado.
Наш дорогой Амир стал халяльной жертвой канала ТВ1.
O nosso querido Amir, está a ser abatido, à maneira halal, pela TV1.
Вчера Амир сказал, что он уже не может выехать на своем кадиллаке.
Ontem, o Amir disse que quase nunca tirava o carro da garagem.
Амир, ты не только загрязняешь окружающую среду, но еще и лжешь.
Amir, não só és um poluidor, como és um grande mentiroso.
Амир.
Amir.
Амир, я вижу один выход из этого.
Amir, só estou a ver uma solução.
Амир, прекрати.
Amir, pare com isso.
Но, возможно, не буду этого делать, так как Амир пообещал мне что он не станет противостоять нам в уступках по защите окружающей среде.
Provavelmente não o vou fazer porque o Amir prometeu que não nos iriam revogar os compromissos sobre o ambiente.
Амир, история о твоей машине была запущена из офиса ПМ.
Amir, a história acerca do seu carro veio do gabinete do PM.
- Амир - любимец СМИ.
- O Amir é o queridinho dos média.
Амир, мне больно видеть, что ты покинул парламент.
Amir, tive pena de o ver deixar o parlamento.
- Амир Диван здесь.
- Está aqui Amir Diwan.
Амир
Amir.
Я Амир Диван.
Sou Amir Diwan.
Привет, Амир.
Olá, Amir.
О, оно прекрасно, Амир.
- É lindo, Amir!
Почувствовал себя особенным? Это Амир сказал?
Fazê-lo sentir-se bem-vindo?
Его звали Амир.
O nome dele era Amir.
Амир Майат погиб при взрыва СВУ еще в мае.
Amir Mayat morreu numa explosão de IED em Maio.
Амир Майат, и он не бедный фермер.
Amir Mayat, não é um pobre fazendeiro.
Его звали Хусейн Бен Амир.
Matou o comandante da guerrilha. O nome dele era Hussein bin Amr.
его звали Салем Бен Амир. Помнишь это имя?
Lembra-se do nome?
- Амир.
Chama-se Amir?
Ничего Амир.
Nada, Amir.