English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ В ] / В сексуальном плане

В сексуальном плане traducir portugués

66 traducción paralela
То, кого люди предпочитают в сексуальном плане не касается никого, кроме них самих.
As preferências sexuais de cada um, dizem respeito ao próprio e a mais ninguém.
Возможно, не в сексуальном плане но мы знаем, что между вами что-то продолжается, и...
Talves não sexual mas eu sei que existe qualquer coisa, e...
Может быть, я слишком много говорю, или мне стоит быть агрессивнее в сексуальном плане.
Talvez eu fale demais, ou talvez eu devesse ser mais agressiva sexualmente
А как по твоему я зажата в сексуальном плане?
Eu pareço preocupada com a minha parte sexual? Não!
Есть ли что-то, в чём ты действительно плох, в сексуальном плане?
Há alguma coisa a que sejas muito mau a nível sexual?
Ты тоже меня полюбишь - не в сексуальном плане...
Também me vais adorar, por quem sou, não a nível sexual.
Не в сексуальном плане или романтическом.
Nada de sexual ou romântico ou desse género.
Последний вопрос. У Вас имеются странности, ну, в сексуальном плане?
Finalmente, tem tendência para coisas estranhas a nível sexual?
Нет, нет, нет, я имею в виду в сексуальном плане.
Não, não, não. Quero dizer sexualmente.
Нет, я имел ввиду в сексуальном плане.
- Tudo bem... - Ok, agora estás tu com frio.
Отец привлекает тебя в сексуальном плане?
Estás atraída sexualmente pelo teu pai?
Я не могла дать своему мужу то, что ему было нужно в сексуальном плане.
Não satisfazia o meu marido sexualmente.
Следует отметить, что в сексуальном плане Митч очень взрослый.
É de salientar que, sexualmente, Mitch é bastante adulto.
На всякий случай, ты понимаешь, что то, что я решила остаться и попрактиковаться с тобой, означает, что я доступна в сексуальном плане?
Só para que fique claro, o facto de eu ter ficado para praticar contigo é só um pretexto para te dar a saber que estou sexualmente disponível.
Отец привлекает тебя в сексуальном плане?
Desse modo... é brilhante.
Вы никогда не заинтересуете меня в сексуальном плане.
Não tenho interesse sexual por si, nem nunca terei.
Всё чем они занимались, в сексуальном плане, происходило так, как описывалось в книге.
Tudo o que fizeram sexualmente foi exac - tamente como as personagens no livro.
- Раскрыла мне мир, в сексуальном плане.
- Ela abriu o meu mundo sexual.
В сексуальном плане у нас хуже и хуже.
No que diz respeito ao sexo, estamos sempre em baixo.
Я уверена, что у вас с Бетти все прекрасно в сексуальном плане.
Estou certa que tu e a Betty têm uma vida sexual maravilhosa.
Она думает, что не сможет меня заинтересовать, если не предложит себя в сексуальном плане.
Pensa que eu não estarei interessado nela, a menos que se ofereça sexualmente.
Вы имеете в виду, интимна в сексуальном плане?
Queres dizer, sexualmente íntimos?
Она набивает карманы баблом в Нью-Йорке, А я тут должен быть всегда готов встретить её, морально... физически.... и в сексуальном плане.
Está em Nova Iorque a preparar o ninho e devo estar pronto para ela, mentalmente, fisicamente, sexualmente.
в сексуальном плане. - Ну мам.
Não consigo entregar-me a ele, sexualmente.
Мне даже представить сложно женщину, которой папа понравится в сексуальном плане.
É esquisito pensar que uma mulher está sexualmente atraída pelo pai.
В сексуальном плане.
- Sexualmente.
В сексуальном плане.
Sexualmente.
В сексуальном плане.
Sexualmente
Он тебя привлекает? В сексуальном плане?
Acha-o sexualmente atractivo?
В сексуальном плане.
sexualmente.
- Ну... понимаешь, в сексуальном плане.
Como eu estava ali, como um cadáver?
Ну, в сексуальном плане?
- Tu sabes... sexualmente.
Ну, явно кто-то пытался воспользоваться нами в сексуальном плане. или, по крайней мере, мной.
Bem, alguém claramente estava tentando tirar proveito sexualmente de nós, ou, pelo menos para mim.
Кей, расскажите, что вам нравилось в сексуальном плане.
Kay, vamos falar sobre o que gostou sexualmente.
Что вам нравится в сексуальном плане?
De que gosta sexualmente?
Да. Того, кто не может привлекать меня в сексуальном плане.
Alguém por quem seria impossível ter atracção sexual.
Вы когда-нибудь интересовались Келли Карлсен в сексуальном плане?
Alguma vez olhou para a Callie Karlsen de uma forma sexual?
А в сексуальном плане?
E sexualmente?
Верно, но я могу лучше о тебе позаботиться. Как в финансовом, так и в сексуальном плане. И я просто читаю твои мысли, постоянно.
É verdade, mas sou bem capaz de tomar conta de ti, tanto financeiramente como sexualmente, e sei o que estás a pensar, sempre.
Да, и так тоже, ловлю с ней кайф в сексуальном плане. Нет.
E eu divirto-me com ela nesse sentido, sexualmente.
Тобиас привлекает вас в сексуальном плане?
Deseja sexualmente Tobias?
В смысле, отношения всё ещё романтические, но вот сойтись в сексуальном плане практически невозможно, что хреново, хотя и даёт мне некоторую свободу.
Quer dizer, ainda é amor, mas já não conseguimos voltar à parte física, que é uma treta, mas me deixa mais á vontade.
Я всегда говорила, что он убийственен в сексуальном плане. Но что если он убийственен и в плане убийства?
Eu sei que sempre disse que ele era um assassino do tipo sensual, mas e se ele for um assassino do tipo de matar?
- Я знаю, чего они хотят в сексуальном плане, и я не боюсь давать им это.
- Acho que tens muita lábia. Sexualmente, sei o que elas querem e não tenho medo de lho dar.
В сексуальном плане.
Sexualmente falando.
Это просто свидание, но не в сексуальном плане.
Bom, é um encontro, mas não sexual.
И сольемся вместе в сексуальном плане.
Haveria uma harmonia sexual de grupo.
Ты считаешь, что кареглазые участники отличаются от голубоглазых в сексуальном плане?
Argumentarias que os nossos sujeitos com olhos castanhos são sexualmente diferentes daqueles que têm olhos azuis?
Она говорит, что Ли неадекватен В сексуальном плане.
Acusa o Lee de não prestar na cama.
Тянет в сексуальном плане?
- Sexualmente, quero dizer?
Она к вам не приставала в сексуальном плане? Господи Иисусе, вы б уже шли свою ебанутую башку чинить.
Gostaste do filme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]