Дениз traducir portugués
671 traducción paralela
Долго рассказывать, но вообще-то я предпочитаю "Дениз", если не возражаешь!
É uma longa história, mas chama-me Denise se não te importares.
Дениз, я уверен, что меня подставили.
Denise, acho que me estão a tramar.
Дениз, ты будешь приятно удивлена!
Denise, espera-te uma grande surpresa.
Дениз...
Denise.
А теперь, Дениз, если ты не возражаешь, я всё же спрошу,
Bom, Denise se não te importas que te pergunte...
Если честно, твой рассказ - для меня откровение, Дениз.
Bom, é uma assombrosa revelação, Denise.
Я подвожу Дениз к ФЕРМЕ ДОХЛОЙ СОБАКИ.
Levo a Denise à "Quinta do Cão Morto".
- Где Дениз?
- Onde está a Denise?
Классно придумано, Дениз!
Um bom plano, Denise.
Есть ли новости от Дениз?
Sabes alguma coisa da Denise?
- Дениз!
- Denise.
Специальный Агент Дениз Брайсон, Управление по борьбе с наркотиками.
Agente especial Denise Bryson, da DEA.
Дениз, я полагаю, ты больше не интересуешься девушками?
Denise, achei que as garotas já não te interessavam.
Это Дениз, повариха, а это Жанетт, служанка.
Esta é a Denise, a cozinheira, e a Jeanette, a criada.
Где Франсуа, Дениз?
- Onde está o François, Denise?
Да, но после Дениз ДеМарко я его повысил.
Depois da Denise DeMarco, tive de o promover.
- Дениз, ты в порядке?
- Denise. Estás bem?
Дениз, ко мне!
Denise, vem aqui para cima!
Дениз надолго уехала из города и у меня теперь нет соседки.
A Denise vai para fora uns tempos. Fico sem ninguém.
- А Дениз надолго уехала?
- Ela vai ficar fora quanto tempo?
Дениз, все готово?
Denise, está tudo pronto?
Его партнер Дениз Крилер. Но под таким углом не видно, кто есть кто.
A parceira dele é Denise Kerlew, e por esse ângulo é impossível dizer quem é quem.
Где... Дениз? ..
Denise.
Дениз переправлена.
Ela está dentro.
Даже и не знаю, Дениз.
Hum, não sei, Denise.
- Дениз меня убьёт, её машину забрали.
A Denise mata-me. Levaram-lhe o carro esta manhã.
Дениз?
Denise?
А Дениз поступила бы также.
Além disso, a Denise faria o mesmo.
А что я должен говорить, Дениз?
O que devia dizer?
Это кто, Дениз?
Não é a Denise?
Дениз и все, все остальные.
Denise e todos os outros.
Ты хочешь сказать, что зашёл бы и рассказал Дениз что я на тебя не нападал и сел в тюрьму ни за что?
Estás a dizer que vais ali, dizer à Denise que nunca te bati, e fui preso sem motivo nenhum?
Дениз!
Denise.
Дениз завела симпатичную домработницу.
A Denise tem uma empregada toda jeitosa.
- Эрл это Дениз. Привет.
- Earl esta é a Denise.
Дениз!
Denise!
Дениз! Это Хэнк!
Denise É o Hank.
Послушай, Дениз, я так понял, ты медсестра, правильно?
Denise, sei que és enfermeira.
- Дениз, нужно наложить швы?
- Denise, vou precisar de pontos? - Vais.
Дядю Tэдa, тетю Cелеcту и иx дeтей Дениз и Джеccику.
Tio Ted, tia Celeste e às filhas deles, a Denise e a Jessica.
Дениз Гозен, модельер.
Também estuprada, também estrangulada.
Я думал, что повидал зануд, но встретив Дениз...
Sobre Denise, acredite eu não sei...
Ты уже знаком с Дениз из женского общины.
Já conheces a Denise, da irmandade.
Шаква, Дениз, вы неравнодушны ко мне.
Shaqua e Denise, gritem-me.
С тех пор я не видел тетю Дениз.
Nunca mais voltei a ver a minha tia Denise.
Знаешь, то что ты рассказал эту... историю с теткой Дениз, конечно замечательно.
Sabes, contaste a... a história da tia Denise, muito bem.
Дениз Брайсон, Управление по борьбе с наркотиками.
- Denise Bryson, Agência Anti-Drogas.
- Дениз.
- Denise.
- С Горди и Дениз? Нет.
Não.
Спасибо, Дениз.
Obrigado, Denise.
Ну же, Дениз.
Denise.