English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Д ] / Док

Док traducir portugués

3,896 traducción paralela
Итак, Супер Дэйв и Док уже едут. Соберем образцы ДНК...
Está bem, o Super Dave e o Doc estão a caminho, enquanto conversamos, vamos recolher algumas amostras de ADN.
Что-нибудь обнаружил, Док?
Encontraste alguma coisa, Doc?
Док?
Doc?
Спасибо, док.
Obrigado, doutor.
Док.
Doutor.
Вы знаете, что приговор за владение граммом, на год за решеткой, правильно, док?
Sabe que posse de drogas dá um ano de cadeia, não sabe, doutor?
Миссия выполнена, док.
Missão cumprida, doutor.
А вы не перестаете очаровывать меня, док, смотрите, а то я не уеду, когда дело закончится.
Continua a atirar esse charme do sul e posso não ir embora quando este caso terminar.
Не волнуйся, Док.
Não, Doc. Não te preocupes.
Док, ты меня знаешь.
Doc, tu conheces-me.
Вы же не позволите умереть мне, док.
Não vai deixar que morra, doutor.
"Док" - это просто аффектация...
'Doc'é uma simulação a...
Спасибо, док.
Obrigado, Doutor.
Держи, Док.
Aqui está, Doc.
Да док, ты один жадный ублюдок. Ты знаешь это?
Pois, Doc, és um grande comilão, sabias?
Мы пришли именно к вам из-за осторожности, док.
Viemos ter consigo pela discrição, Doutor.
ну они просто зовут меня Док
Vai ficar bem.
Я держу, Док!
Certo, Doc!
Знаешь, чего я не понимаю, Док?
Sabes o que é que não percebo, Doc?
Эй, эй, эй, Док.
Doc, espera, meu.
Давай, Док!
Vamos, Doc! Agora!
Как раз в шаге от Мосс Пойнт есть заброшенный док.
- Acontece que há um abandonado não muito longe de Moss Point.
Думаю, док не выписал ему лекарства, которые он хотел, и поэтому он пришел ко мне.
Achei que o tal médico não deve ter dado os medicamentos que ele queria, por isso é que ele veio ter comigo.
Почему ты сказал Док?
Disseste Doc?
Хорошо, это Док.
É o Doc, sem dúvida.
Док? Кто-нибудь!
Qualquer pessoa!
Док, это ты?
Doc, és tu?
Держись там, Док.
Aguenta aí, Doc.
Я знаю где Док.
Eu sei onde é que está o Doc.
Мерфи, где Док?
Murphy, onde é que está o Doc?
Ты и Док были друзьями?
- Tu e o Doc eram amigos?
Это Док.
É o Doc.
Стивен "Док" Бэк.
Steven "Doc" Beck.
Док, можете объяснить сообщение, которое я получила от Ходжеса?
Doc, pode explicar-me esta mensagem que recebi do Hodges?
Эй, док!
Doutora!
Это Док.
Daqui é o Doutor.
Эй, Док.
Doutor.
Док, ты берешь Кассандру и 10К
Doc, leva a Cassandra e o "Dez Mil".
Получил твоё сообщение, Док.
Recebi a sua mensagem, Doc. Qual é a urgência?
Док Роббинс нашёл инородную субстанцию в лёгких жертвы и и прислал образец мне для анализа.
O Dr. Robbins encontrou substâncias estranhas nos pulmões da vítima, e enviou-me as amostras para análise.
Док сказал, что её альвеолы лопнули как шарики.
Quero dizer, o Doc disse que os seus alvéolos rebentaram como balões.
Выше нос, док!
Endureças, Doutor.
Что у вас, Док?
- Então, Duck?
Должен признать, док, это случилось у меня перед носом!
Tenho que dizer, doutor, aconteceu diante dos meus olhos.
Док, я знаю, это большой секрет, но, может, хоть намекнёте?
Para ti também. Sei que é um grande segredo, mas pode dar-me uma pista?
Что случилось, док?
O que se passa, doutor?
Док меня еще не разрешил.
A médica ainda não me deu alta.
Док!
Doc!
Эй, док.
Então, doutor.
Заткнись, Док.
vai buscar os cobertores.
С Рождеством, Док.
Feliz Natal, doutor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]