Едина traducir portugués
12 traducción paralela
- Теперь я едина с Коллосом.
- Eu e o Kollos somos um.
Да будет мир един и любовь едина.
Que sejam o mundo uno e o amor uno.
Он знает, что не может противостоять нам. Потому что деревня едина.
Sabe que não nos pode vencer porque a aldeia está unida.
- Едина?
- Uma só?
Отведав Его плоти и крови ты станешь с Ним едина.
Quando comeres do corpo d'Ele e beberes do sangue d'Ele... unir-te-ás a Ele.
Ваше самое большое защиты от них, если ваша семья едина.
A sua maior defesa contra eles é se a sua família estiver unida.
Фракия наконец едина!
A Trácia está finalmente unida.
- Ну да, остался последний город, и потом вся империя будет едина.
É a última cidade que falta, e em breve, todo o Império estará reunido.
- В течение суток мать подпишет соглашение, и Империя Земли будет, наконец, едина. - Не беги впереди паровоза.
Amanhã por esta hora, a minha mãe terá assinado o tratado e o Império da Terra estará finalmente unido.
Когда знать едина, я окружен.
Quando os nobres se unem fico encurralado.
- Шотландия будет едина.
- A Escócia será uma só.