English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Е ] / Ец

Ец traducir portugués

22 traducción paralela
- г амацмыяисг ецйяиметаи.
Concentração aprovada. Cylons?
бяисйесте еды циа ецйкглата поу ейамам ои пяоцомои сас ;
Estão na prisão por crimes cometidos pelos antepassados?
тоукавистом дем еиласте пяытеяцатес ецйкглатос сам есема.
Pelo menos não somos pecadores originais como tu. Vá lá.
деивмеи ецйатакекеиллемо ломо емас тяопос упаявеи циа ма лахоуле.
Parece deserto. Só há uma forma de descobrir.
етоиласе та сведиа лавгс циа тгм йатакгьг аутым тым тамйея йаи ха та ецйяимы.
- Tem de haver outra alternativa. - Quem me dera.
йатадийафесаи се исобио ецйкеисло сто сйажос жукайисгс.
-... acho que alguma forma tive sorte. Estamos a cometer um erro com aquele programa.
ам бяисйотам сто цйакайтийа г се акко сйажос тоу стокоу, ха то неяале. ╦ ма баипея ежуце выяис ецйяисг.
Não queremos que se percam no vosso primeiro dia abordo por isso o oficial de voo Omega vai escoltá-los até aos alojamentos dos recrutas.
Значит, вы - тайец?
E diz você que é Tailandês?
Всё равно что тайец.
Até podia ser.
Оу... Если всё пойдёт не в том направлении, это... - То будет просто пиз... ец.
Quando uma curva destas começa a ir na direcção errada os resultados são desastrosos.
Пиз... ец всему! Блин, где Майло?
Este é o Big Boy e o dia está lindo.
Мне точно нельзя с вами общаться. А мои родоки уверены, что моему поступлению в колледж пиз... ец.
Realização
Ему пиз... ец потому, что у тебя аттестат отстойный.
Argumento
П * * * ец, б * * ть!
Oh, Jesus Cristo.
Ну, это, вообще, @ # $ % ец с хвостиком!
Mas que raio é isto?
Ты затащил нас в пи.. ец какое опасное место С очень крупными суммами
E tu estás a levar-nos para uma situação muito perigosa, com cenários muito altos!
Звони Джону Литгоу, скажи, что тебе # @ # ец.
Ligue ao John Lithgow. Diga-lhe que está...
Не смотрите вверх, или будете прокляты, потому что вы не гавайец.
Se olhar para cima será amaldiçoado, porque não é havaiano.
- маи, ои пяоцомои лас. аутои поу ецйатастахгйам пяытои еды.
Os primeiros que foram condenados a ficar aqui.
Примечание : англ. ) ец Он что, кентавр?
O que é que ele é?
Пиз... ец твоей машине!
Temos um atropelamento.
Ну, Томас, тебе по любому пиз... ец.
As acusações foram retiradas, mas foi obrigado a andar no autocarro da escola até ao fim do secundário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]