English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ З ] / Заколка

Заколка traducir portugués

35 traducción paralela
Только заколка слабовата.
Acho que a presilha não é muito forte.
Как заколка для волос.
Um gancho para o cabelo.
- Моя латиновая заколка.
- O meu broche de cabelo em latinum.
Это моя заколка.
É esse o meu broche.
У меня есть заколка.
Tenho aqui um travessão.
Заколка для волос?
Um gancho?
- У тебя есть заколка?
- Tens um gancho? - Tenho.
- Может, у Моники есть заколка.
- Talvez a Monica tenha um gancho.
Через год на концерте Алмазного Нила... меня избил парень по кличке Заколка!
Um ano depois, fui espancado num concerto do Neil Diamond, por um tipo chamado Elástico!
Привет, Элис, новая заколка?
Ei, Alice, tens um novo gancho de cabelo?
Заколка-банан.
Piranha!
И заколка у тебя просто чудесная.
( RlSATE ) - Carina a mollettina o seu cabelo.
Это заколка для волос Джен.
Isso é o elástico do cabelo da Jen.
Это заколка Лив.
É da Liv.
– Где заколка?
Onde está o gancho do cabelo?
– Заколка императрицы стоимостью 9 миллионов стерлингов!
O gancho da Imperatriz, avaliado em 9 milhões de libras.
Заколка стоимостью 9 миллионов фунтов?
Um alfinete que valia £ 9 milhões.
Эта заколка была у моей бабушки, прежде чем перешла по наследству к моей маме.
Isto era da minha avó, antes de o dar à minha mãe.
Все, что я еще вижу, - это металлическая заколка для волос с изображением ягненка.
A única outra referência é um gorro com um desenho de carneiro.
Заколка для волос.
- Uma mola do cabelo.
- О! Заколка для галстука для вас, доктор?
Um alfinete de gravata para si, Doutor?
Но на ней нет следов, это значит, была ещё одна заколка.
Mas não há células nele. O que quer dizer, que tem que haver outro.
Пропавшая заколка и грим.
Um gancho de cabelo desaparecido e maquilhagem.
У вашей дочери заколка на волосах, которую подарили моей дочери на 16-летие.
A sua filha está a usar um gancho de cabelo, que foi um presente para a minha filha quando ela fez 16 anos.
У вас есть заколка, кардинал?
- O cardeal tem um?
Заколка?
Um pregador de cabelo?
Как отслеживается ее заколка?
Como está o seguimento a partir do pregador de cabelo dela?
- Это заколка, Уиллис.
- É um pregador de cabelo, Willis.
Что? Заколка?
- O que é um gancho?
Заколка-невидимка обыкновенная.
Grampo comum.
Думаю, тебе нужна заколка.
Acho que podemos usar um gancho.
Заколка?
Um gancho de cabelo?
Твоя заколка.
O gancho de cabelo.
Кармен, мне нужна заколка.
Carmen, preciso de um grampo de cabelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]