Идентификатор traducir portugués
71 traducción paralela
Они забрали ваши кредитные жетоны, ваш идентификатор?
Levaram-lhe as fichas de crédito, o BI?
Вам нужно как можно скорее заказать новый идентификатор.
É melhor pedir um novo.
Кто-то только что засветил свой идентификатор.
Alguém já mostrou a "ident".
Ладно, Транс Кон 47, мы ведем Вас. Мы видим Ваш идентификатор.
Ok, Trans Con 47, apanhámos copiamos a sua "ident".
Мы видим Ваш идентификатор.
copiamos a sua "ident".
О, это печать. Мы только что получили положительный идентификатор на нем.
Acabámos de identificar a impressão digital.
Это идентификатор SG-10.
É o código íris da SG-10.
- Получаем идентификатор. - Это ТокРа, сэр.
A receber uma transmissao G.D.O. Sao os tok'ra, Coronel.
- Идентификатор есть?
- Não há nenhum código de íris?
Получаем идентификатор Братака, сэр.
- Recebemos o IDC do Bra'tac.
Получаем идентификатор ТокРа.
A receber o IDC dos Tok'ra.
- Получаем идентификатор SG-1, сэр.
- É o código da SG-1, meu general.
Если вы не объявитесь, ваш идентификатор будет заблокирован.
Se não o fizeram, o vosso GDO será trancado.
Получаем идентификатор.
A receber transmissão IDC.
Получен идентификатор ТокРа.
Recebendo identificação Tok'ra.
Получаю идентификатор.
A receber a transmissão do GDO.
Мой идентификатор?
Os meus dados de identificação?
Получаем идентификатор.
Estamos a receber um IDC.
Распознать голосовой идентификатор Жан-Люк Пикард.
Padrão de voz Jean-Luc Picard.
Мы получаем то, что ожидали, семизначный телефонный номер... и двузначный идентификатор звонившего, как здесь, 13.
Nós estamos a receber o que esperávamos, sete dígitos de um numero de telefone... E mais dois dígitos para identificar o visitante, como aqui, 13.
Я посылаю свой личный идентификатор для подтверждения.
Vou enviar o meu CIP para confirmação.
Они передают идентификатор Атозианцев.
- A transmissão tem um CIP atosiano.
Так, мне нужно зарегистрировать твой идентификатор.
Agora, preciso de registar a tua identidade.
Получаю идентификатор.
A receber CDI.
Приготовьтесь отправить идентификатор.
Prepara-te para mandares um pedido de socorro.
Мы так полагали. Мы не получили идентификатор, и через несколько минут врата закрылись.
Supomos que sim, não recebemos um IDC e pouco depois o Portal se fechou
Мы получаем идентификатор сержанта Бейтса.
É o CIP do Sargento Bates.
Идентификатор доктора МакКея.
- CIP do Dr. McKay.
Есть идентификатор.
- Temos um CIP.
Получаем идентификатор. Кто это?
- Estamos a receber um CIP.
Поставку лекарств и идентификатор, если им потребуется прийти к нам.
Medicamentos e um CIP se precisarem de contactar-nos.
Я не регистрирую идентификатор.
Não recebemos nenhum CIP.
Получаю идентификатор доктора МакКея.
- Recebemos o CIP do Dr. McKay.
- Нет, сэр. Идентификатор полковника Шеппарда.
Não Sr, é o código de autenticação do Coronel Sheppard.
Это РЧИ... радиочастотный идентификатор.
Eles chamam-lhes IFR. Identificadores de Frequência de Rádio.
Идентификатор полковника Шеппарда.
Identificação do Coronel Sheppard.
Мы сейчас отслеживаем идентификатор ее телефона, и мы можем вычислить ее местоположение. Нам просто нужно немного времени.
Estamos a rastrear o sinal do telemóvel, poderemos triangular a localização dela.
И, между прочим, идентификатор группы.
A propósito, a tatuagem é a marca do grupo.
Идентификатор совпадает с номерами устройств все сделано одним и тем же человеком.
É idêntica a umas quantas, e todas feitas pelo mesmo homem.
Он распознал одну часть как линейный идентификатор для моряков ВМФ США Поэтому я вам и позвонил.
Reconheceu uma secção como identificação linear para marinheiros da Marinha Americana.
- Мы запустили голосовую почту через бета-версию Шибболет - это идентификатор акцента и одного из покупателей оказался среднегорный диалект.
- Passamos o correio de voz por uma versão beta do Shibboleth, que é um identificador de sotaques, e um dos compradores veio da região das montanhas.
Используем идентификатор, который был привязан к нам.
Usamos o mesmo rótulo de identificação que eles usaram para nós.
Уникальный идентификатор, который распыляют на ювелирные украшения, на случай, если их потеряют или украдут.
Uma identificação que é posta nas suas jóias para o caso de perda ou roubo.
Сотрудники обязаны всегда иметь при себе идентификатор.
O pessoal deve trazer sempre a sua identificação.
Идентификатор радиочастот используется в трейлерах для перевозки животных.
Identificação por Rádio Frequência usado no gado.
И этот идентификатор можно использовать, чтобы отследить его к производителю или лэйблу.
E cada identificação é usada para achar o fabricante ou a gravadora.
Идентификатор номера.
- Identificação de chamada.
Идентификатор личности.
Um registo de personalidade.
Мисс Чендлер, кровь всех детей должна содержать некоторый общий идентификатор с биологическим родителем.
- Desculpe? Menina Chandler, o sangue de todas as crianças deve ser compatível com o dos pais.
Идентификатор.
- BI.
Это идентификатор.
É um número de chamada.