Йю traducir portugués
2,256 traducción paralela
ъ сбепемю, врн йкюкю ецн б мнбсч яслнвйс, мн врн-рн мхйюй ме лнц е ╗ мюирх.
Tenho a certeza que o pus na minha bolsa... mas não encontro.
онйю еы ╗ мер.
Ainda não.
щрн врн, ьсрйю, дю?
Isto é uma piada, certo?
мюгэ ╡ бюи, йюй унвеьэ.
Chama-lhe o que tu quiseres.
оепед ябюдэани днмэх йюяхкэдэ ╡, ьеярэ кер мюгюд, ъ яйюгюк реае, врн дюпч ецн реае, рнкэйн врнаэ ╡ бгцкъмсрэ, йюй нмн реае хд ╗ р.
Antes do casamento da Casilda, há seis anos atrás... Disse que to dava... só para ver como ficava.
Взгляни на эту Делайю 165 кабриолет.
Veja este carro de 1939, um Delahaye 165 Cabriolet.
Mаpайю Кэpи.
Mariah Carey.
Эм. Я хотела отправить их Джейю.
Eu ia enviá-la para o Jay.
Паранойю после возвращения с задания контролировать очень сложно.
Paranóia depois de uma operação não é uma coisa que se possa controlar.
Хочешь поцеловать Майю напоследок, Луис?
Queres dar-lhe um beijo de despedida?
- Я люблю Гoйю.
- Gosto de Goya.
Так, девчонки, может, мы немного впали в паранойю.
Talvez estejamos a ser um pouco paranóicas.
Ќет, умол € ю.
Por favor, não...
ћ-р ћерримак, если € не достану воды, € потер € ю ранчо, а вы говорите, что это все, что осталось в городе?
Sr. Merrimack, se eu não conseguir água, perco o meu Rancho... E o senhor está dizendo que isso é o que resta em toda a vila?
" менно, сэр. ¬ ыполн € ю свой долг.
É verdade, senhor. Estou a fazer o meu dever.
я довер € ю тебе, Ћожкарь.
Agora estou nas tuas mãos, Spoons.
Ќет, € лин € ю. ѕора спариватьс €.
Não, estar na muda das penas. Estar pronto para acasalar.
ƒобавл € ю его в кофе дл € крепости.
Até ponho uma gota no café, só para lhe dar gosto...
√ овор € т, если сгореть на солнце, кожа сразу отвалитс €. ѕросто провер € ю.
Estava a verificar.
И третий страйк! "Атлетикс" одержали 12-ю победу подряд
A SÉRIE DE VITÓRIAS 12 vitórias seguidas para os Athletics.
И они выигрывают 14-ю игру подряд.
E aquele é o som de 14 vitórias seguidas.
И "Окленд Эйс" удерживают уже 16-ю победу подряд!
Os Oakland A. vão vencer 16 jogos consecutivos.
Если взглянете на 4-ю колонку, то увидите, что в первый де...
Se olhar para a quarta coluna, esta foi a primeira...
У меня средний балл "4" и Ю-135, кретин!
Minha média é 10 e meu QI é de 135, idiota!
Сообщи в 101-ю дивизию.
Avisem a Divisão Aerotransportada!
А много ли в космосе булыжников с 6-ю миллиардами работяг?
Quantos planetas no universo têm seis mil milhões de trabalhadores?
Юй Мо.
- Yu Mo.
Юй Мо.
Yu Mo.
Доктор Маккензи, пройдите, пожалуйста, в 7-ю операционную. Мьюриэл
Dr. McKenzie, por favor queira dirigir-se ao Anfiteatro 7.
Доктор Маккензи, в 7-ю операционную.
Dr. McKenzie ao Anfiteatro 7.
Я больше не включаю по утрам 4 - ю программу радио ВВС.
Já deixei de procurar a Rádio 4, de manhã.
И приехать домой как раз на 40-ю годовщину нашей свадьбы.
E chegar a casa a tempo dos nossos 40 anos de casados.
Гугл Ю-кей : Новая история о Ближнем Востоке
BOAS NOTÍCIAS DO MÉDIO ORIENTE
- Все, когда звонили, нажимали 10 кнопок, а замем 11-ю - вызов.
- Quando todos os outros ligaram... carregaram em 10 botões e depois no on. Dá 11 botões.
- Зато сумма с 8-ю нулями.
Saiu com 8 milhões.
Скоро Твиттер и Ю-тьюб завопят об этом.
- Espera uns dias.
Это... ю.
- Diz-se "Yúlèi".
– Ю?
- "Yúlèi"?
* Что за О.Ю.С. *
Such a P.Y.T.
я искренне не представл € ю о чем € вообще думала.
Honestamente nem sei o que estaria a pensar.
– ешено ѕоздравл € ю, урт ѕоздравл € ю
Está decidido. Parabéns Kurt. Parabéns.
Не могу отвлечься, СМС-ю.
Nada? ! Não posso olhar.
У меня есть Ю-ху.
Tenho Yoo-hoo.
Я не могу отказаться от Ю-ху.
É difícil dizer não a um Yoo-hoo.
Дабл ю, дабл ю, даблю - точка - шпионим для вас - точка - прав - точка - юкей. "Тошиба, британская разведка".
Serviços Secretos Britânicos Toshiba.
Наш лучший вариант, если Росс возьмет "мерседес" на 95-ю с сопровождением.
A nossa melhor hipótese : O Ross leva a Mercedes pela I-95, com a escolta. Usá-la como isca.
Поворот с Бродвея на 7-ю.
Broadway a virar na 7th!
Им обоим было между 20-ю и 30-ю.
Ambos tinham perto de 30 anos.
С разрешения суда, Штат вызывает Чарльза Дабл Ю Ранкла.
Se a meritíssima permite, o estado chama Charles W. Runkle.
Ќо смотр € на нее, мысль о том, что € потер € ю моего первого лучшего друга за долгое врем €,
Mas ao olhar para ela, a ideia de perder a minha primeira melhor amiga de há muito tempo...
ѕоздравл € ю
Parabéns.