Меня зовут джо traducir portugués
39 traducción paralela
Меня зовут Джо Морелли.
Sou o Joe Morelli.
Меня зовут Джо Росси.
O meu nome é Joe Rossi.
Меня зовут Джо Гип, ясно?
O meu nome é Joe Gipp, está bem?
Меня зовут Джойс. Я заметила, что ты не пробовал мой салат с амброзией, который я приготовила специально для тебя.
Chamo-me Joyce e reparei que não provou a minha salada que fiz especialmente para si.
Вычеркните это. Меня зовут Джо.
Na verdade, o meu nome é Joe.
Меня зовут Джо. А тебя?
- Eu sou Joe, qual seu nome?
Меня зовут Джо.
O meu nome é Joe.
Меня зовут Джо Купер.
Eu sou Joe Cooper.
Получается, что меня зовут Джо Суонсон, и эту полицейскую униформу я нашёл в шкафу.
Parece que o meu nome é Joe Swanson e encontrei este uniforme da policia no meu armário.
Меня зовут Джо.
Chamo-me Joe.
Меня зовут Джо. - Привет, Джо.
Chamo-me Joe.
Меня зовут Джо и я нимфоманка.
Chamo-me Joe e sou ninfomaníaca.
- Меня зовут Джо.
O meu nome é Joe. E Artie...
Меня зовут Джой Грубик. Я офицер по досудебному надзору Кэри Агоса.
O meu nome é Joy Grubick, e eu sou a oficial dos serviços de pré-julgamento atribuída ao Cary Agos.
Меня зовут Джой.
Eu sou a Joy.
Меня зовут Джойс Байерс.
Eu chamo-me Joyce Byers.
Меня зовут Джойс Робинсон, ответчик убил моего сына, Тайлера.
O meu nome é Joyce Robinson e o arguido atirou e matou o meu filho, Tyler.
Меня зовут Джо Уоткинс.
O meu nome é Joe Watkins.
Меня зовут Старретт, Джо Старретт. А это Джоуи.
Chamo-me Starrett, Joe Starrett e este aqui é o Joey.
Меня зовут Джо Эри.
O meu nome é Joe Erie.
Меня зовут Джо.
Eu sou o Joe.
Меня здесь все зовут Джо, как моего отца.
A gente de cá trata-me por Joe, como ao meu Pai.
- Меня зовут Джо.
- Nunca ninguém tinha reparado.
Меня зовут Эрл, сезон 4, серия 10 "Годовщина свадьбы Эрла и Джой"
My Name Is Earl SO4 E10 Earl And Joy's Anniversary
Меня тоже зовут Джо, я из Сьерра-Леоне.
Também me chamo Joe. Sou da Serra Leoa.
Люди зовут меня Джо.
Sou chamado de Joe. J, o, e.
Меня зовут.. Джо-зеф!
O meu nome é Joseph.
Меня зовут Джо...
- Chamo-me Joe...
Мои друзья зовут меня Джо.
Os meus amigos chamam-me Joe. Olá.
Меня зовут... Джо.
O meu nome é Joe
Так меня зовут, Джо Гейдж.
É esse o meu nome. Joe Gage.
Тебя зовут Теон Грейджой. Ты последний из сыновей Бейлона Грейджоя, лорда Железных островов. Ты меня слышишь?
Chamas-te Theon Greyjoy, és o último filho vivo de Balon Greyjoy, senhor das Ilhas de Ferro.
М-р Джойнер, меня зовут Памела Харрис. Я из ЦРУ.
Sr. Joyner, chamo-me Pamela Harris, sou da Agência Central de Informações.
Меня зовут Яра Грейджой, я дочь Бейлона Грейджоя, короля Железных островов.
Sou Yara Greyjoy filha de Balon Greyjoy, Rei das Ilhas de Ferro.
И я не... меня зовут не Джо Уилсон.
E eu não... Jo Wilson não é o meu nome verdadeiro.
Меня зовут не Джо Уилсон.
Jo Wilson não é o meu nome.
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20
меня зовут джордж 23
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20