English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ М ] / Моя дорогая девочка

Моя дорогая девочка traducir portugués

23 traducción paralela
Моя дорогая девочка ты думала, что твоя непослушная мама никогда не придет повидать тебя?
Cá está a minha linda menina. Pensaste que a malandra da tua mãe não te vinha ver?
Моя дорогая девочка...
Minha querida menina.
Моя дорогая девочка.
Minha querida filha.
"Моя дорогая девочка, ты могла бы стать театральным критиком".
"Minha querida, você tem a maneira de uma crítica de teatro."
"конечно, нет. " Робин, моя дорогая девочка,
Robin, querida, é óbvio que farei isso tudo.
Бекка, моя дорогая девочка.
Becca, minha querida.
Моя дорогая девочка.
Minha menina querida.
Дорогая моя девочка! Ты рада, что вернулась?
Estás feliz por estar em casa?
Моя дорогая, милая девочка...
Minha querida e doce menina.
Моя дорогая, заблудшая девочка.
Minha querida criança perdida...
Моя дорогая девочка, глотни-ка вот этого, и тебе станет легче.
Sabes?
Моя дорогая девочка.
Rodei este filme para ocultar-me.
Дорогая моя девочка, может тебе надо хорошенько посмотреть на себя?
Minha querida criança, talvez precises de dar uma boa olhada para ti mesma.
Моя дорогая милая девочка, ты не должна тревожиться.
Minha querida e doce menina, não deveis preocupar-vos.
Ты ещё только девочка, моя дорогая.
Mas és apenas uma rapariga, querida.
Моя дорогая... у тебя сейчас другой набор воспоминаний, но в душе - ты все та же девочка, которую я знала.
Minha querida... agora podes ter um conjunto de memórias diferente, mas, no coração, continuas a ser a mesma miúda que eu conhecia.
Добро пожаловать в семью, моя дорогая, особая девочка.
Bem-vinda à família. Minha querida. Que menina especial.
О, моя дорогая сладкая девочка.
- Querida, doce bebé.
Моя дорогая девочка, мы несем вести, есть хорошая и есть плохая.
Não só reclamámos Calais, como tenho notícias minhas.
Эдит? Моя самая дорогая девочка. Что случилось?
Edith, minha filha mais querida, o que se passa?
Моя дорогая девочка, мы несем вести, есть хорошая и есть плохая.
Minha querida rapariga, trazemos várias notícias.
Моя бедная, дорогая девочка.
Minha pobre menina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]