Объявляется перерыв traducir portugués
27 traducción paralela
объявляется перерыв на обед.
Vamos suspender a sessão até depois do almoço.
Объявляется перерыв до завтра.
Adiamos até amanhã de manhã.
- Объявляется перерыв.
- A audiência está suspensa.
- Объявляется перерыв на 1 час на обед.
Intervalo de uma hora para almoço.
Объявляется перерыв на 15 минут.
A audiência está suspensa por 15 minutos.
В слушании объявляется перерыв до завтра.
Esta audiência está em recesso até amanhã.
В слушании объявляется перерыв.
A audiência está em recesso.
Объявляется перерыв.
O julgamento está suspendido.
Объявляется перерыв до вынесения вердикта присяжными заседателями.
A sessão está adiada até que o júri chegue a um veredicto.
Объявляется перерыв.
Finalizada a sessão.
Объявляется перерыв на один час.
Faremos uma pausa. Uma pausa de uma hora.
Внимание, объявляется перерыв.
Saiam todos do ringue.
Объявляется перерыв.
Este tribunal está em recesso.
До тех пор объявляется перерыв.
O Tribunal está em recesso até essa hora.
Объявляется перерыв в заседаниях.
Este Tribunal está em recesso.
Сейчас объявляется перерыв.
- Descanso para o almoço.
Ладно, объявляется перерыв.
Muito bem, estamos em pausa.
Объявляется перерыв.
Estamos em pausa.
Хорошо, объявляется перерыв.
Entramos em pausa.
Хорошо, объявляется перерыв.
Estamos em pausa.
Объявляется перерыв до 9 : 00.
O tribunal está encerrado até as 9h.
Объявляется перерыв.
E estamos terminados.
Объявляется перерыв.
Está encerrada a sessão.
Объявляется минутный перерыв.
Haverá um período de descanso de um minuto.
Тогда объявляется небольшой перерыв.
Então, vou permitir um breve recesso.
Объявляется перерыв.
O tribunal está em pausa.
Объявляется 5-минутный перерыв.
Então, faremos um intervalo de cinco minutos. O Harvey é que fez isto.