Очнись же traducir portugués
58 traducción paralela
Чжи Вон! Очнись же!
Ji-won, por favor, acorde!
- Эй, очнись же ты!
- Acorda, pá!
Очнись же.
Puffer, então, rapaz?
- Очнись, очнись же.
Só...
Очнись же, наконец.
Foda-se, acorda.
Очнись, ну очнись же!
Acorda, acorda por favor.
Очнись же!
Acorda!
Очнись же!
Vá lá, raios.
Ну очнись же, Д.С.!
Por favor, vá lá, Ddo!
Очнись же!
Acorda, Freddy!
Да очнись же ты.
Abre os olhos.
— Очнись же!
- Acorda!
Очнись же, Джейс. Джейс.
- Levanta-te, Jace.
Очнись же!
Somchai, acorda!
Очнись же!
Vá lá, acorda!
Очнись, Алекс. Ну же.
Acorda, Alex, acorda.
Давай же, Лу, очнись.
Vamos, Lou, acorde.
Очнись, ну же, очнись.
Vá lá, desperta.
Ну же, очнись!
Porquê?
Ну же, очнись.
É a Karen. Acorda.
Давай же! Очнись!
Vamos, acorda!
Ну же, очнись.
Vamo-nos, divertir.
Мэт, Мэт, Мэти, давай же, очнись, пожалуйста, очнись, очнись, пожалуйста.
Mattie? Matt. Matt, vamos.
Давай же, очнись.
Vá lá, querida. Vá lá, acorda.
Чарли, ну же, очнись!
Charlie, vamos, acorda!
Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов.
- Cathy, acorda e olha à tua volta.
- Сестра! - Да очнись же!
Mana, vamos.
Ну же, давай, очнись! Давай, давай, поднимайся!
Vamos lá... vá lá... acorde!
Очнись. Ну же, Папи.
Vá lá, papi...
Ну, давай же. Давай, очнись.
Ei, vamos lá.
Давай же, Роуз, очнись.
Vamos lá, Rose, vamos lá.
Очнись. Ну же!
Meu Deus!
Ну же, Варлоу, Очнись.
Vá, Warlow, volta para mim.
Очнись, давай же.
Acorda, anda lá.
Ну же, Елена, очнись...
- Elena. Acorda.
Ну же, очнись!
Vá lá, acorda!
Давай же, очнись. Ну же.
Vamos, sai dessa, Sou eu amigo, vamos,
Ну же, Шельма, очнись.
Vá lá, Vampira, acorda.
Давай же! Очнись, ну же!
Vá lá!
Да очнись же.
Acorda.
"Очнись! Очнись! Ну же!"
Acorde!
Эй, очнись сейчас же!
Não, não, não, não!
Рейф. Рейф Мак-Коули, очнись сейчас же!
Rafe McCawley, acorda agora mesmo.
Давай же, Елена, очнись!
Vá lá, Elena. Acorda.
Ну же, мужик, очнись.
Vá lá, acorda.
Ну же, приятель, очнись, ты сможешь!
Vá, rapaz, acorda! Tu consegues!
Пожалуйста, ты просто нужен мне ну же, очнись!
Por favor, só preciso que acordes!
Эй, ну же. Очнись.
Acorda.
Очнись, Рэйвен. Ну же, Рэйвен, очнись!
Vá lá, Raven, acorda.
Ну же, Рэйвен, очнись.
- Vá lá, Raven, acorda.
- Очнись, Диди, ну же.
- Alguém pode ajudar?
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17
жене 59
жена 916
желтая 23
жесток 21
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17
жене 59
жена 916
желтая 23
жесток 21