English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ П ] / Песня называется

Песня называется traducir portugués

48 traducción paralela
Песня называется "Дина, вернись и возьми меня за руку!"
Chama-se "Dinah, Vem Dar-me A Mão." - "Dinah, Vem Dar-me A Mão?"
Песня называется "Babba O'Reilly".
O nome da canção é Babba o'reilly.
Песня называется "Love Thing".
A canção chama-se "Love Thing".
Неправильно, потому что песня называется "Лопать пузыри". По крайней мере...
Não funciona, porque a música é "Blowing Bubbles" ( fazer bolas de sabão ).
Эта песня называется : "ЦРУ, наш многострадальный младший брат".
A canção chama-se, "A CIA, O Nosso Irmão Injustiçado."
Песня называется "На границе". - "Каракай".
A música que dedico ao Milos na hora em que vai para a tropa chama-se "Chegou a hora"!
Эта песня называется "История НЕУСТУПЧИВОГО Ди"
Esta é uma música chamada a História dos Tenacious D.
Сегодня у нас Joy Division, все они из Манчестера, за исключением гитариста, он из Стэнфорда. Это очень важная особенность. Песня называется "Transmission"
Chamam-se os "Joy Division" e vêm de Manchester, tirando o guitarrista que é de Salford, o que tem a sua importância...
И песня называется''Войди в город Греха''.
E chama-se "Entrando na Terra das Nádegas".
И эта песня называется "Неполиткорректно".
E esta música chama-se : Politicamente incorrecto.
Песня называется "Far Away Eyes".
Essa que faremos se chama Far Away Eyes.
Песня называется "Sweet Silver Lining", она о том, как быть храбрыми перед преградами в жизни, давлением и неизвестностью...
Esta música chama-se "Sweet silver lining" e é sobre ser-se corajoso perante os obstáculos, as pressões e o desconhecido.
Это еще один хит из альбома, песня называется "Crimson and Clover".
- Esse é outro hit do álbum, Crimson and Clover.
Это песня называется "Очи черные".
A canção chama-se Otchi Tchornye.
Песня называется "Мне так грустно, мне очень-очень грустно".
Esta música chama-se Estou Tão Triste, Tão Tão Triste.
Песня называется "Истинные цвета".
Esta chama-se "Cores Verdadeiras".
Песня называется "Paradise City".
Esta canção chama-se "Paradise City".
Песня называется - "Позволь мне воодушевить тебя своей рукой робота"?
"Deixa-me Levantar-te Com o Meu Braço Mecânico" é o título?
Эта песня называется "The One That Got Away"
E esta chama-se "The One That Got Away".
Песня называется "Дневник Ханны".
Chama-se "O Diário de Hannah".
Песня называется "Я Дэнни Рейган и я знаю, кто виновен, даже если у меня нет подтверждающих улик."
Chama-se "Eu Sou Danny Reagan E Sei Que Alguém É Culpado Mesmo Que Não Tenha Provas Disso".
Следующая песня называется "Чародеи".
A próxima música chama-se "The Sorcerers".
Песня называется "Как я скажу".
A canção chama-se "À Minha Maneira".
Ну и как эта чертова песня называется?
Como se chama a porra da música? !
Эта песня называется "Том Сойер".
Esta canção chama-se "Tom Sawyer."
А как песня называется?
Qual é o nome da música?
Нет, песня называется "Гордая Мери,"
Não, a música chama-se "Proud Mary".
Следующая песня называется "Мамочка в дУше".
Muito bem, esta próxima música é : "Mom's in the Shower."
Ее зовут Нада, а песня называется "Senza un perché".
Ela chama-se Nada. A canção, "Senza un Perché".
Песня которая называется'Дотронься до меня, я - член'о чем она?
A música "Touch me, I'm Dick" é sobre o quê?
Вообще-то это моя последняя песня, с пылу с жару называется "Горячая парочка".
Uma novidade. Chama-se "Pedra e Cal".
Как называется та песня, которую Джимми Стюарт пел с Донной Рид?
Qual é o nome da música que Jimmy Stewart canta com Donna Reed?
Мальчик с барабаном. Маленький барабанщик. Песня так называется.
Um puto e um tambor, um tamborzinho.
Скажи, как называется песня?
Diz-me só o nome da canção.
Как же называется эта песня?
Como é que se chama a canção?
А, точно. Она называется "каждая регги-песня".
Chama-se "qualquer canção reggae".
Да, = забавно. – у ланселота- - есть такая песня. Она называется, "иди ужинать".
Os Lancelot têm uma canção chamada "Desce para Jantar".
Эм, мы The Script из Дублина, и песня, которую мы собираемся сыграть, называется "We Cry".
Nós somos os The Script de Dublin, e a canção que vamos tocar chama-se "We Cry."
Песня, твою мать, называется : Я гангста.
A música chama-se "Sou gangster"!
Я имею в виду, группа называется "Marky Mark and the Funky Bunch" Но эта песня в стиле рэп.
A banda chama-se Marky Mark and the Funky Bunch, mas é um tema rap.
- Энди, как называется песня Бетт Мидлер, из кинофильма "На пляже"?
Andy, qual é aquela música da Bette Midler em "Amigas para Sempre"?
Песня на самом деле называется не так...
Esse não é bem o título do...
Я никогда не говорил тебе, так называется песня, которую я написал как раз перед нашим знакомством.
Nunca disse mas é a música que fiz antes de conhecer-te.
- Как называется эта песня?
- Olá.
Он называется песня о ерунде.
Chama-se autoestrada da treta.
Песня называется "Боль не заживет".
- Esta canção chama-se Homem Melhor.
Это очень старая песня, она называется "Теперь с двух сторон".
É muito antiga, chama-se Both Sides, Now.
- Так называется песня.
É o nome da canção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]