Распутин traducir portugués
25 traducción paralela
- Распутин. Преподобный, кто-то едет!
Agora, só uma dinamite para me aquecer.
А этот тип попер на него прям как Распутин.
E o tipo baleado atirou-se a ele como se fosse o Rasputin.
- Распутин, Приветливый Русский.
Rasputin, o Amigo Russo.
По имени Распутин.
Ele chamava-se Rasputin.
Распутин продал душу за дьявольскую силу разрушать.
Rasputin vendeu a alma ao diabo pelo poder para os destruir.
- Распутин, она уходит.
- Rasputin, ela vai escapar.
- Распутин.
- Rasputin.
Берегись Анастасья, Распутин не спит!
Princesinha, cuidado! O Rasputin acordou
Распутин.
- Rasputin? - Rasputin.
Прям Распутин какой-то.
Este tipo é um autêntico Rasputin.
Добрый вечер, Распутин.
Boa noite, Rasputine!
Город кишит русскими беженцами искателями приключений... ... пиратами такими как тот, кто сопровождал вас этот "капитан Распутин".
A cidade está cheia de refugiados russos, de aventureiros, de piratas, como esse homem que o acompanhava, o capitão Rasputine!
Распутин!
Rasputine!
Твой корабль - фантастика, капитан Распутин!
O teu barco é fantástico, Capitão Rasputine!
Распутин, это правда ты?
Rasputine, és mesmo tu?
- Распутин, ваше превосходительство!
Rasputine, Excelência!
Как твой друг Распутин?
Como está o teu amigo Rasputine?
Привет, Распутин!
Olá, Rasputine.
Распутин смотрел на нее в течение многих дней, пытаясь проникнуть в ее тайны.
O Rasputim ficava a olhar para ela por dias a fio... a tentar penetrar os seus segredos.
Распутин дома что-ли?
A Rasputine está em casa?
Значит вот как Распутин пережил все попытки убить его.
Foi assim que o Rasputin sobreviveu a todas as tentativas de assassinato?
Но сейчас, Распутин, давай начнем с того...
Mas por agora, Rasputin, vamos falar sobre como é que se envolveu nisso.
Смотрите, это Распутин.
Ali está o Rasputin.
Распутин? И он здесь?
Rasputine?
Распутин был Кощеем.
O Rasputine era Koschei.