English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ С ] / Сперма

Сперма traducir portugués

249 traducción paralela
На прошлой неделе я нашел шорты, на них была сперма!
Na semana passada encontrei aí umas cuecas com sémen!
Тебе что, сперма в мозги ударила?
Que faça bom aproveito dos $ 10.00.
Сперма - радость Божья...
" Todo o esperma é útil
Всех священна сперма :
" Deus precisa do esperma de toda a gente
"У меня сперма аж в ушах булькает, а ни одна баба пока не дала".
Estou tão cheio de sêmen. Ainda não transei.
А от кого хоть сперма, кто донор?
- Donde veio esse esperma?
Сперма.
Espuma.
Все, что у меня сейчас есть - это сперма в стаканчике.
- Até agora só tenho o esperma no copo.
... "Чистая сперма", "Орошение голых шлюх спермой",..
'Engole''Molhar Nadalhocas Nuas''Néctar de Abelha III'
- Нам нужна ваша сперма. - Прямо здесь?
- Contagem de esperma.
Он сказал, что я должен быть осторожным, когда моя сперма попадает на мои руки.
Ele disse que eu tinha de ter cuidado para não deixar cair esperma na mão.
Наверное, сперма Вона очень соленая.
O sémen de Vaughan deve ser muito salgado.
А твоя воображаемая сперма довольно энергична, а?
Mesmo? Que esperma imaginario poderoso.
Это сперма?
É sémen?
Но моя сперма - она суперсперма, таким образом я довольно уверен что все туда попало. О, да.
Mas o meu esperma é tipo super-esperma, por isso tenho certeza que tudo foi entregue de uma vez.
Твоя сперма прекрасна.
Sim, o teu esperma é bom.
Моя сперма фантастична. Я фантастичен.
O meu esperma é fantástico.
Это ее яйцеклетка и его сперма.
É o óvulo dela e o esperma dele.
- Член! Сперма!
Escroto!
Темно-красная кровь брызжет, как сперма.
O sangue vermelho escuro jorra como esperma manchando tudo.
Ой! Моя сперма!
Os meus espermatozóides!
- Нам нужно с ультра-фиолетовой лампой посмотреть на животе - не осталась ли сперма.
Um exame UV, para vermos se tem sémen no estômago.
А как же сперма, гонорея, эти засосы?
Mas e o sémen, a gonorreia, os chupões...
Я ему говорю : "Меня не волнует, что у тебя слабая сперма."
E eu disse-lhe : "Não me interessa se tens pouco esperma."
Гвен говорит, из-за того, что ты куришь у тебя непродуктивная сперма.
A Gwen diz que fumar marijuana diminui o teu esperma.
Я, конечно, не сомневаюсь сперма у меня что надо.
Quero dizer, sei que tenho um bom esperma.
Этот врач говорит, моя сперма бесплодна.
O estúpido do médico diz que o meu esperma não presta.
В ней была его сперма.
Havia esperma dele dentro dela.
Была обнаружена сперма.
Um pouco de esperma foi encontrado.
Возможно, он онанировал на тело, и сперма попала на одежду.
Talvez ele se tenha masturbado no cadáver, e o sémen caiu nas roupas dela.
Это как окаменевшая сперма пещерного человека.
Senão, é a esporra de um homem das cavernas fossilizada.
Прости за грубость, но для нас ты - только член, яйца и сперма.
Desculpa ser tão directa... mas nós vemos-te como "pau", bolas e esperma.
Если продаётся сперма, значит, можно продавать и яйцеклетки.
Então, se pudesses, percebes, comprar esperma... podias comprar óvulos.
Твоя сперма достигла цели.
O seu esperma acaba de encontrar o meu óvulo.
Но Гектор был свидетелем инцидента со шкафчиком и позже, сперма была обнаружена в библиотеке.
Mas o Hector presenciou o incidente no gabinete... mais tarde, encontrou sémen na biblioteca.
Такие дела. А еще он путает "цемент" ( cement ) и "сперма" ( semen ).
Também pensa que a palavra para "cimento" é "sémen".
Притом, что у тебя сперма скопилась и давит и ты думаешь, что такого, как с тобой, не случалось ни с кем в этой поганой вселенной.
Bastante. Porque a tua quantidade de esperma é tanta, que achas que estás a ter uma experiência fora do corpo como ninguém em todo o maldito universo, meu.
Евгений, "сперма скопилась и давит"?
Eugene. Quantidade de esperma elevada?
Ну, вполне очевидно, что моя сперма знает путь в ее матку лучше, чем его.
O meu esperma conhece melhor o útero dela do que o dele.
" него хороша € сперма хороша €
Isto é um bom esperma. "Tótó informático", mas, bom.
- Мне нужна его сперма.
- Quero o esperma.
Сперма Кена..
O esperma do Ken?
Делайте процедуру. Теперь эта сперма ваша.
Façam o procedimento e peguem o esperma.
Сперма оставляет царапины.
Só para tua informação :
Сперма?
Sémen?
.. 20-40-летней женщины которая не говорит "нет", которая видит свой дом изнутри, так же как и свою жизнь сперма!
... realizada!
Я хочу одеться как сперма, засунуть себе в жопу коньки, и яйцами вперёд поехать по ледовому спуску! "
Ya! Isso seria engraçado.
Сперма уже заканчивается, а твои яйца говорят "Шэф, у нас всё ещё эрекция!"
Ficaste sem sêmen e os teus testículos estão a ficar :
В ней была ваша сперма.
- Ela tinha o seu sémen dentro dela.
Сперма везде.
É sémen por todo o lado.
- Кровь, моча или сперма.
- Sangue, urina ou sémen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]