Умираю от любопытства traducir portugués
23 traducción paralela
Визер, прости я умираю от любопытства.
Perdoa-me, Ouiser, mas tenho estado mortinha para te perguntar isto.
Умираю от любопытства.
Estou morta por perguntar!
Я умираю от любопытства, откуда ты этого нахваталась?
Onde aprendeste isso?
Умираю от любопытства. Говори.
Estou mortinho por saber.
Умираю от любопытства.
A minha ex e eu estávamos na montanha.
Умираю от любопытства. Счастливо. Пока.
Está bem, até logo.
Умираю от любопытства, но давай в другой раз.
Estou desejosa de saber tudo, mas agora vai-te embora.
Я умираю от любопытства.
Estou a morrer de curiosidade.
Я умираю от любопытства.
E o que será isso, Michael?
Умираю от любопытства.
Estou mortinho por saber.
Просто умираю от любопытства, что же вы трое ищете?
Eu gostei do submarino. Mal posso esperar para saber o que vocês procuram.
Я умираю от любопытства. Кто он?
Estou a morrer de curiosidade, quem é?
Я умираю от любопытства, я бы могла задать ему тысячу вопросов.
Estou tão curiosa que faria mil perguntas.
Я умираю от любопытства, хочу узнать, чем закончилась эта захватывающая история!
Porque haveria de sonhar com frango? Anda lá.
Умираю от любопытства.
Estou mortinho por saber!
Я просто умираю от любопытства, Джоди.
Estou louco para saber, Jodi.
Я умираю от любопытства узнать одну вещь.
Estou louca para te perguntar uma coisa.
Саймон, я умираю от любопытства, что значит эта татуировка.
Simon, já ando há que tempos para saber o que significa essa tatuagem.
Умираю от любопытства, что там внутри.
Aparentemente, esta não é a área do seu pai.
Умираю от любопытства узнать, что они думают.
- Quero saber o que pensam.
Я просто умираю от любопытства... Какой твой следующий ход?
Quero muito saber qual é o teu próximo passo.
Да ладно, я умираю от любопытства, что это дало тебе?
Anda, estou louca para saber o que é que ele te deu?
- Умираю от любопытства.
Estou morta por ver!
умираю от голода 102
умираю от жажды 18
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умирают 70
умираем 18
умирал 23
умираю от жажды 18
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умирают 70
умираем 18
умирал 23