Ферг traducir portugués
96 traducción paralela
Ферг!
- Ferg!
Ферг сегодня одет по погоде?
Ferg, estás preparado para o clima do dia?
Я с тобой, Ферг.
- Eu vou contigo, Ferg.
- Ферг, почему ещё здесь? - Извините.
- Ferg, porque é que continuas aqui?
Выпусти его, Ферг.
Solta-o, Ferg.
Не то чтобы я жаловалась, но разве Ферг не должен был приехать сюда вместо меня?
Não que eu esteja a reclamar, mas não era para Ferg estar de serviço, esta manhã?
Ферг, ты чего делаешь?
Ferg, o que estás a fazer?
Ферг, жертву последний раз видели в автомобили его зятя.
Ferg, a vítima estava com a Tacoma do cunhado.
Привет, Ферг.
Ruby, sondei os bares locais.
Ферг, даже не думай заходить внутрь.
- Não entres. - Não te preocupes.
Ферг, ты в порядке?
- Ferg, estás bem?
Ферг!
Ferg!
Ферг, помоги Руби разобраться с этим адвокатом.
Ferg, ajuda a Ruby a lidar com esse advogado.
Ферг. Запрыгивай.
Ferg, entra.
Ферг, ты осознаешь, что выслеживание это работа для одного? А, да.
Ferg, sabes que a localização é uma jornada solitária?
Ферг, мы сюда не собирать камешки пришли.
Ferg, não estamos a apanhar pedras.
Где говоришь ты нашел его, Ферг?
Onde foi que disseste que o encontraste, Ferg?
Я нашел ее в лачуге где Ферг и Генри обнаружили младенца.
- Só Outubro. Estava no barracão onde encontraram o bebé.
Ферг, там стакан с водой в моем офисе.
Ferg, há um copo de água no meu escritório.
Ферг хочет поговорить с тобой.
Vou ver se a consigo encontrar, Xerife. O Ferg quer falar contigo.
Что случилось, Ферг?
Não preciso de um.
Хорошо. Ты познакомишь нас. Ферг, я хочу чтобы ты проверил алиби Джулии Саблетт.
Ferg, quero que verifiques o álibi da Julia Sublette.
Ферг, отследи Джулию Саблетт в больнице и позови ее к телефону.
- Ferg, localiza-a no hospital e coloca-a ao telefone. Atendo no meu escritório.
Ферг починил твой "Бронко", сейчас пригонит.
O Ferg consertou o teu carro. Eu vou dar-lhe uma boleia.
Доброе утро, Ферг!
Vou buscar duas chávenas.
Вик, на горнолыжную трассу. Ферг, в кинотеатр для автомобилей.
Achas que ele vai a um dos mesmos locais?
Ферг, я не собирался ничего сказать.
Ferg, não ias dizer nada.
Я Ферг... помощник Фергисон.
Eu sou o Ferg... Delegado Ferguson.
Ферг оставил сообщение.
O Ferg deixou um recado.
Но есть Ферг.
Mas temos o Ferg.
За что, Ферг?
Sinto muito. - Pelo quê, Ferg?
И Ферг сказал ему, куда идти.
E o Ferg disse-lhe para onde ir.
Ферг, я взял тебя по двум причинам.
Ferg, eu contratei-te por duas razões.
Тащим, Ферг.
Puxa, Ferg.
- Ферг.
- Ferg.
Ты пересмотрел военных фильмов, Ферг.
Tu vês muitos filmes de guerra, Ferg.
Хорошо сработал, Ферг.
Foi um bom trabalho, Ferg.
Ферг, подожди.
Ferg, espera.
Ферг нашёл.
O Ferg, com certeza. Encontrei uma 0.38.
- Ферг. Что ты нашёл на видео?
O que encontraste no vídeo?
Выпусти их, Ферг
Solta-os, Ferg.
Бранч, Ферг, найдите Джеремайю и Розу и везите сюда.
Branch, Ferg, vão procurar o Jeremiah e a Rosa, tragam-nos de volta.
Уолт, это Ферг.
Walt, é o Ferg.
Это Ферг.
Ruby.
- Просто слушай, Ферг.
- Apenas ouve, Ferg.
Ферг, нужно проверить всех охранников и персонал ресторана.
Ferg, quero os antecedentes dos guardas e dos funcionários.
Да, Ферг.
Olá, Ferg.
Ферг.
Ferg.
Все в порядке, Ферг.
Estás bem, Ferg.
Ферг, ладно тебе.
Ferg, por favor.
Ферг, смотри-ка.
Ferg, vê isto.