Цицеро traducir portugués
27 traducción paralela
Цицеро, это Либби.
Cicero, aqui fala Libby.
Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо.
Cicero a receber perfeitamente.
Цицеро, ответь Либби.
Cicero, Libby a chamar.
- Прием, Цицеро.
- Responde, Cicero.
Цицеро, вызывает Либби.
Cicero, fala Libby. Responde.
Либби вызывает Цицеро.
Cicero, aqui Libby.
Либби вызывает Цицеро, прием.
Cicero, aqui Libby. Termino.
Цицеро, ответь Прием.
Cicero, responde. Termino.
Цицеро.
Cicero.
- Цицеро!
- Cicero!
Цицеро, друг мой. Я думал, я тебя тогда видел в последний раз.
Cicero, meu caro amigo.Julguei que era a última vez que te via.
Твой слуга, Цицеро, будет тебя там ждать с лошадьми.
O teu criado, Cicero, estará à espera com os cavalos.
Цицеро.
Cicero...
Колледж Цицеро.
Faculdade de Cicero.
Да, я изучила список, который ты мне оставил, и думаю, что я хочу посмотреть Цицеро.
Sim, estava a ver a lista de faculdades que me deu e acho que quero conhecer a Cicero.
Цицеро даже не был в твоем списке.
A Cicero não estava na tua lista.
Тогда может встретимся завтра утром в Цицеро?
Porque não nos encontramos na Cicero amanhã de manhã?
Как думаешь, Цицеро подойдет мне?
Acha que a Cicero seria uma boa escolha para mim?
Колледж Цицеро.
À faculdade Cicero.
Заложенный хим склад на Цицеро.
Um prédio químico encerrado em Cicero.
Это было заснято прошлой ночью между Бродвью и Цицеро.
Esta fotografia foi tirada ontem perto da Broadview e Cicero.
Один парень из Цицеро, бывший ухажер, они были вместе, когда она вышла из реабилитационной клиники... он занял ей денег.
Um tipo em Cicero, ex-namorado, que a lixou quando ela saiu da reabilitação... fez um pedido de empréstimo, para ela.
Это сутенер из Цицеро?
Aquele chulo do Cicero?
. Знаешь, ты пришел сюда и говоришь мне, чтобы я скосил долг, как будто твой авторитет что-то значит в Цицеро.
Tu entras aqui a dizer-me para aceitar reduzir o valor como se o teu distintivo fosse importante em Cicero.
Мильтона Цицеро.
Milton Cicero.
Эта девка была прямо как от Цицеро. Строззи сказал, что послал ее, чтобы поддержать его морали
A fulana era de Cícero.