Шва traducir portugués
129 traducción paralela
Двадцать три шва.
23 pontos.
Ниро, может быть, или Альберт Швайцер, или Леонард Бернстайн.
O Nero, talvez, ou o Albert Schweitzer. Ou o Leonard Bernstein.
Эту награду присудили... первой солистке церкви святой Агаты в Мурбаке... фройлен Швайгер.
O júri concedeu assim esta honra à primeira solista do Coro da Igreja de Santa Ágata. Fräulein Schweiger.
- Фашисти швайн!
- Porco fascista!
Швайн, дверь отопри!
Porco, abra a porta!
Ещё два шва на обходном клапане.
Tenho mais duas juntas nesta válvula de condensação.
Это, друзья мои, "шва".
Isto é um "schwa" e...
На корпусе нет и шва.
O casco é fechado.
- Как всегда, без единого шва?
- Ainda não formam uma só peça?
Без единого шва.
Uma só peça.
- Без единого шва? - Да.
- São de uma só peça?
Эй, Швайбер.
Ei, Schweiber.
Швайбер, я же сказал вам, парни, что душ должны принимать все.
- Schweiber? Eu disse-vos, todos têm de tomar banho.
Швайбер, оденься.
Schweiber, veste alguma coisa.
Швайбер?
Schweiber.
Швайбер.
É Schweiber.
- Швайбер, не будь идиотом, ладно?
- Schweiber, não se faça de parvo.
Швайбер, давай, пробежись.
- O quê? Schweiber, podes sair.
Согласно распаду изотопов вокруг шва, это было около 18 месяцев назад.
De acordo com os rastos de isótopos encontrados À volta das cicatrizes, Foi a 18 meses atrás.
Бедному дантисту так досталось, ему наложили на голову три шва. Но дантист первым стал оскорблять оскорбление офицера - противозаконно.
O dentista teve de levar três pontos na cabeça mas foi ele quem se atirou primeiro ao tenente.
Дик Швайбер?
Dick Schweiber?
Др. Швайбер?
Dr. Schweiber?
Гарольд, мы должны пойти. Швайберы могут обидеться.
Harold temos de ir ou os Schweibers vai ficar aborrecidos.
Эй, Швайбер! Классная кукла.
Schweiber, que linda boneca.
- Эй, Швайбер, ты сейчас отгребешь.
Schweiber, e se te desse um pontapé?
К тому же, ты Швайбер!
Além disso, és um homem Schweiber!
Я везучая женщина, раз все три Швайбера достались мне!
E eu sou a sortuda que tem três homens Schweiber só para ela!
Швайбер замечательный дантист.
O Dr. Schweiber é um dentista maravilhoso.
Почему Др. Швайбер стал дантистом?
Porque é que o Dr. Schweiber é dentista?
Это был лучший прием Швайберов.
Esta foi a melhor festa dos Schweiber.
- Привет, доктор Швайбер.
Olá, Sr. Schweiber.
- Швайбер. - Давай, Швайбер.
- Schweiber!
Нил Швайбер, к вашим услугам!
Neal Schweiber, ao seu serviço.
Я Нил Швайбер!
É Neal Schweiber!
- 52 шва, сломанная рука... - Заткнись на хрен, старик.
- 52 pontos, um braço partido...
И на следующий день без всякого "шва" начинается новая глава.
Depois de amanhã, começará outro capítulo sem emendas.
Уильям Эйч Мэйси Тиль Швайгер К концу сорок второго года, немецкие подлодки,.. ... немецкие подлодки, работавшие так называемыми волчьими стаями,..
Em finais de 1942, os submarinos alemães que operavam em grupos denominados "matilhas"
Г-н Швайбер!
Camarada Schwalber!
- Швайбер нашел хорошее решение?
O Schwalber fez um bom trabalho?
Швайбер, прости моего друга. Он слишком много выпил.
Desculpa o meu amigo, ele já bebeu demais.
Сара, сигнализация покрывает весь пол, кроме шва между плитами шириной в дюйм.
Sara... o único sítio do chão que não está coberto pelo alarme é uma zona de 2,5 cm entre o rodapé.
- Да. Да, мне наложили четыре шва.
É, deu-me 4 pontos.
Наложение последнего кровоостанавливающего шва.
Estou a aplicar a última sutura de hemostase.
трубка извлечена аорта увеличилась обильное кровотечение вокруг линии шва.
Os tubos saíram. A aorta ascendente está dilatada. - Há muito sangue junto da sutura.
Я делал это раньше когда ты делаешь пластику, шва почти не видно всё гладко и чисто, гладко и чисто
Quando souberes fazer plastias em Z sem se ver a cicatriz, avisa-me. Até lá, borrifas e limpas.
Четыре шва и укол против столбняка.
Flopsie, arrancou um bocado daqui. Precisei de levar 4 pontos e uma vacina contra o tétano.
Что может быть романтичнее бокала вина и кусочка Швайнфляйщ.
Não há nada mais romântico do que um copo de vinho e um... Schweinefleisch.
Я надеюсь, что шва не будет видно.
Os pontos mal se vêem. Espero eu...
23 шва.
Tens aqui uns analgésicos.
Ах ты швайнхунд! ( нем. "скотина" )
Seu imbecil!
Правильно говорить - Швайбер.
É Schweibber.