Шва traducir turco
148 traducción paralela
Ниро, может быть, или Альберт Швайцер, или Леонард Бернстайн.
Belki Nero ya da Albert Schweitzer'ı. Ya da Leonard Bernstein'i seçerdim.
А что такого? Я был главным акушером в экваториальной Африке, под началом доктора Швайцера.
Dr Schweitzer'in emri altında, Afrika sömürgelerinde şef doğum uzmanı olarak çalıştım.
Эту награду присудили... первой солистке церкви святой Агаты в Мурбаке... фройлен Швайгер.
Jüri üyelerimiz bu onura Murback'teki Aziz Agatha Kilisesi baş solistini layık gördü. Fräulein Schweiger.
Ах ты швайнхунд! ( нем. "скотина" )
Seni domuz!
Художник, по имени Швайк, который жил здесь в одиночестве, в этой комнате, нашёл ключ.
Odasına kapanmış olarak burada yaşayan Schweik adında bir ressam bir anahtar buldu.
Там его убили, в его комнате! Тридцать шестая была комнатой Швайка.
Bu öldürüldüğü yer, odası!
Швайк, я знаю, ты здесь.
Benden ne istiyorsun?
Нет! Нет, Швайк!
Gidin buradan!
Наложил еще 2 шва на клапан.
Bu tahliye vanası üzerinde birkaç kaynak daha yapmam lazım.
Похоже, придётся наложить 3-4 шва. Спустись ко мне в лазарет.
Sana birkaç dikiş atılması lazım.
- Три шва.
- Üç dikiş.
- Без единого шва?
- Bunun önü düz mü?
Швайбер.
Schweiber.
- Швайбер, не будь идиотом, ладно?
Schweiber, salaklaşma. Tamam mı?
Швайбер, давай, пробежись.
Pekala Schweiber, çık.
Согласно распаду изотопов вокруг шва, это было около 18 месяцев назад.
Yara izinin etrafındaki izatop çüremeye bakılırsa, 18 ay öncesin de.
Бедному дантисту так досталось, ему наложили на голову три шва.
O evli bir erkek! Dişçinin kafasına 3 dikiş atmışlar.
Дик Швайбер?
"Dick" Schweiber mı?
Гарольд, мы должны пойти. Швайберы могут обидеться.
Harold, gitmeliyiz yoksa Schweiber'lar alınacak.
Эй, Швайбер! Классная кукла.
Hey Schweiber, güzel bebek.
- Эй, Швайбер, ты сейчас отгребешь.
Hey Schweiber, canına okumama ne dersin? Ben demedim, o dedi.
К тому же, ты Швайбер!
Ayrıca sen bir Schweiber erkeğisin.
Я везучая женщина, раз все три Швайбера достались мне!
Bense üç Schweiber'a birden sahip şanslı kadınım.
Др. Швайбер замечательный дантист.
Dr. Schweiber mükemmel bir dişçi.
Почему Др. Швайбер стал дантистом?
Dr. Schweiber neden dişçi?
Это был лучший прием Швайберов.
Bu gelmiş geçmiş en iyi Schweiber partisiydi.
- Привет, папа. - Привет, доктор Швайбер.
- Merhaba Dr. Schweiber.
- Швайбер.
Schweiber.
- Давай, Швайбер.
Buraya gel Schweiber. - Evet!
Нил Швайбер, к вашим услугам!
Neal Schweiber, emrinizdeyim!
Я Нил Швайбер!
Adım Neal Schweiber!
- 52 шва, сломанная рука...
- 52 dikiş, kırık bir kol...
И на следующий день без всякого "шва" начинается новая глава.
Yarından sonraki gün, yeni bir yaşam başlıyor.
Тиль Швайгер К концу сорок второго года, немецкие подлодки,.. ... немецкие подлодки, работавшие так называемыми волчьими стаями,..
1942 sonlarında, Kurt sürüsü diye bilinen gruplar halinde çalışan
Г - н Швайбер!
Bay Schweiber.
- Швайбер нашел хорошее решение?
- Gelmek aklımdan bile geçmedi.
Швайбер, прости моего друга.
Schweiber, arkadaşımın kusuruna bakma.
Сара, сигнализация покрывает весь пол, кроме шва между плитами шириной в дюйм.
Sara, alarmın kurulu olmadığı tek yer bağlantı yerleri arasındaki 2.5 cm'lik boşluk.
Да, мне наложили четыре шва.
Evet, bana dört dikise patladi ama olsun.
Наложение последнего кровоостанавливающего шва.
Hemostoz için son dikişi atıyorum.
трубка извлечена аорта увеличилась обильное кровотечение вокруг линии шва.
Pekala, tüp çıkarıldı. Ah, atardamarında genişleme var. Atardamar dikiş çizgisi boyunca çok bazla kanama var.
Я делал это раньше когда ты делаешь пластику, шва почти не видно всё гладко и чисто, гладко и чисто
Daha önce yaptım. Estetik dikiş atabildiğin ve yara izi, zorlukla görülebildiği zaman, bana haber ver. O zamana kadar, pansuman ve temizlik, pansuman ve temizlik.
Флопси, кролик сестры, вырвал кусок. Четыре шва и укол против столбняка.
Kardeşimin tavşanı, Flopsie, buradan bir ısırık aldı. 4 dikiş atıldı ve tetanoz iğnesi oldum.
Что может быть романтичнее бокала вина и кусочка Швайнфляйщ.
Bir bardak şarap ve biraz domuzdan daha romantik ne olabilir ki?
Я надеюсь, что шва не будет видно.
Umarım dikiş yeri belli olmaz.
Ему наложили всего два шва.
Sadece iki dikiş atılması gerekti.
Двадцать три шва.
23 dikiş.
Это, друзья мои, "шва".
benim küçük arkadaşlarım, bu ; schwa
- Новые и усовершенствованные. - Как всегда, без единого шва?
- Bunlar yeni ve daha iyi.
Без единого шва.
Başparmak dikişiymiş.
Др. Швайбер?
Dr. Schweiber?