Шевели traducir portugués
207 traducción paralela
Давай, шевели ластами!
Vamos, mexe-me essas barbatanas!
Давай, шевели задницей.
Ha muito trabalho para fazer!
Шевели своей толстой задницей!
Mexe esse maldito cu!
Вперёд, ребята, шевели ногами!
Vamos a isso, pessoal.
Даже бровью не шевели.
Não mova um músculo.
Шевели ногами, дубина.
De pé, seu cabeça tonta.
Идите сюда. Шевели задницей, когда я тебя зову!
Mexa-se quando falo com você.
Давай! Давай, шевели задницей.
Vamos, mexa esse traseiro.
- Шевели задницей. - Поакуратнее с оружием! - Ты, заткнись.
Tenha cuidado com a arma.
Шевели ходулями, пронто!
Anda, pronto!
Эй, шевели задницей! Где инструменты?
Temos de trabalhar!
- Они отрезаны! - Хадсон, шевели задницей.
- Eles não escutam.
Шевели задницей, быстро!
Mexe esse cu, agora!
- Шевели поршнями, Гарольд.
- Mexe esse cu, Harold.
Шевели своей потрепанной задницей!
Mexe-me esse cu cheio de pulgas!
- Шевели задницей, спускайся вниз.
- Mexe-me esse cu para aqui, já! - Tranca-a.
Давай старая, шевели задом.
Vá lá, sua durona.
Шевели батонами, пока я тебя не продырявил!
E depressa, antes que te corra a pontapé!
Шевели копытами.
Mexe-me esse rabo!
Давай, шевели задницей.
Sim, mexam esses rabos e entrem.
Шевели задницеи или ты уволена
Atenda-o já ou está despedida.
Шевели задницей У нас 6 минут
Mexe-te. Temos 6 minutos.
Шевели задницей.
Mexe esse rabo.
Я не знаю, чем ты тут занимаешься, но шевели задом туда и выбери один раз себе подходящие на ноги туфли.
Não sei o que estás a fazer, mas entra ali dentro e escolhe uns sapatos que te caibam nos pés.
Если попадешь на пьедестал, просто шевели губами.
Se fores ao pódio apenas mexe os lábios.
К помпе, шевели задницей!
Bombeia-te o cu!
Эй! Шевели задом сюда обратно, Трибиани!
Volta aqui, Tribbiani!
Шевели жопой.
Mexe-te.
Попробуй-ка предаваться унынию, играя "Эй, ногами шевели".
Mais gélido, só a música for "Knees Up, Mother Brown."
Шевели лапками.
Epa, epa, ándale.
Шевели колготками!
Mexe-te!
Шевели ногами!
Mexe os pés.
Шевели задницей!
Mexa-me esse traseiro!
Вставай. Пошли. Шевели ногами.
Vamos, de pé!
Давай, сучка, шевели своей ленивой задницей.
Vá lá, levanta-me esse cu.
А теперь, шевели булками, Боб.
Agora mexe-me esse cú, Bob.
Шевели ногами.
Mais depressa!
Давай, шевели задницей.
mexe esta rabo para cá.Vamos
Шевели задницей.
Mexe-me esse cu.
- Шевели...
- Sai...
А ну шевели хвостом и возвращайся.
Põe-me aqui essa barbatanazinha caudal.
Шевели хвостом и плавниками. По очереди.
Dá ora às barbatanas ora à cauda.
Шевели чертовой задницей!
Mexe-te!
Шевели губами, Машмаус!
Mexe os lábios, Mushmouth!
Шевели задницей.
Mexam-se, homens!
Шевели поршнями!
Depressa, seu grande cu!
- Шевели копытами!
Mexe-te!
Шевели задницей.
Corre, meu!
- Давай, шевели задницей.
Mete-me esse coirão...
Шевели копытами! Скорее!
Mexam esses rabos!
- Шевели задницей.
Vamos. te mexe, puta
шевели булками 33
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18