Щекотливые traducir portugués
9 traducción paralela
Он, фактически, не говорит эти щекотливые вещи сам. Он говорит их через персонаж.
Repara, ele não diz ele próprio as coisas más.
ЩЕКОТЛИВЫЕ ДЕЛА
"Coisas Delicadas"
Щекотливые преступления для него делают дети, прикрывая его задницу Но он лично швыряет бомбу мести?
Põe os rapazes a cometerem delitos para se proteger, mas ele próprio deita uma bomba para se vingar?
Держитесь крепче. Это щекотливые искорки.
Agarrem-se bem, é um fogo de cócegas.
Адвокаты часто вынуждены попадать в щекотливые ситуации.
Como advogados, somos muitas vezes postos em situações adversas.
Щекотливые дела...
Casos emocionantes.
Я имею в виду держать подальше от того, чтобы наши враги узнали некоторые щекотливые секреты.
Vou evitar que ela exponha segredos aos nossos inimigos.
Нужные вам вещ.доки, мистер Резендес, это очень щекотливые данные.
Estas provas que procura, Mr. Rezendes, são registos muito delicados.
Да, но она заметила касания обеими руками, щекотливые захваты, излишние "дай пять", глупые ухмылки, горящие желанием взгляды.
- Não, mas ela reparou, Sr. Toca com as Duas Mãos... todas as cócegas e todos os extras "dá cá mais cinco" e todos os sorrisinhos tontos, e os olhares de desejo.