Агрессор traducir turco
25 traducción paralela
В моём понимании - извращенец и сексуальный агрессор.
Benim kitabımda buna sapıklık ve cinsel suç denir.
- Сексуальный агрессор?
- Ne demek, "cinsel suç"?
Самый занятой сексуальный агрессор Голливуда.
Hollywood'un en meşgul cinsel suçlusu.
[ "Агрессор" ]
DÜŞMAN
[ "Агрессор" ] Мой сын полагает, я должен сказать нечто проникновенное.
Yazar olan oğlum bu olay üzerine anlamlı bir şeyler söylemem gerektiğini düşünüyor.
Агрессор превратил ее в опитимстку.
Öfkeli adam, onu budala bir iyimsere çevirmişti.
Даже если бы я верил, что Землю атаковал агрессор которого нужно уничтожить любой ценой.
Buna inansam bile Dünya'ya saldıran bu düşman, bedeli ne olursa olsun yok edilmeli.
Я предполагаю, что он пассивный агрессор.
Sanırım pasif-agresif.
Уместное определение здесь "альтер-агрессор".
Karşı karşıya olduğumuz şey "tacizci alt kişilik".
Уместное определение тут, если позволите - "альтер-агрессор".
Karşı karşıya olduğumuz şey "tacizci alt kişilik".
- Агрессор - маленькая женщина. Жертва -...
- Saldırgan, kısa boylu erkek, kurban- -
- Ну, жучок, ты агрессор - нападай.
Sen başlattın. Önce sen saldır.
Даже если так, ответственность за насилие в семье всегда несет агрессор.
Bu doğru olsa bile, aile içi şiddet her zaman suiistimal kişinin altından çıkar Liz.
Был ли это рассерженный служащий, случайный агрессор?
İşinden hoşnut olmayan rastgele bir saldırgan mıydı?
От этого может быть польза только тогда, когда агрессор нуждается в искуплении.
Cinayette değil. Araştırmalara göre bu ancak fail suçunu kabul ederse işe yarıyor.
Вы агрессор и обидчик.
Zorba sizsiniz.
Агрессор добьется своего, а Коннор будет страдать.
Yani zorba kazançlı çıksın ama acısını Connor çeksin.
Но у нас также нет права, говорить, что его отец агрессор, из-за того, что у него есть правила для его сына, с кем и как ему общаться.
Katılıyorum. Bizim de ne durumda olursa olsun oğlunun kiminle kaynaşacağına dair kuralları olan bir babaya zorba demeye hakkımız yok.
Именно, а она тот ещё агрессор!
Aynen ama biraz da zorbanın teki!
Кенни, и ты агрессор.
- Kenny, ve biraz agresif bir tipsin.
Он сексуальный агрессор.
O bir seks avcısı.
Прошлой ночью он стал жертвой кого-то, кто осуждает подобных типов - агрессор, преследующий агрессоров, если тебе так понятнее.
Dün gece, bu tür kişileri cezalandıran birisi tarafından hedef alınmış bir avcı avcısı, inanın ya da inanmayın. Apaçık belli.
Этими "липовыми" профилями пользовался наш агрессор?
Onlar avcının kullandığı sahte profiller değil mi? Evet.
Значит, ты больше не уверена, что он сексуальный агрессор.
Yani, artık onun seks avcısı olduğunu düşünmüyorsun.