English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ А ] / Ара

Ара traducir turco

187 traducción paralela
Маленький птенец Ара.
Küçük Bebek Papağanı.
- Ты когда-нибудь видел птенцов Ара?
- Hiç Bebek Papağanı gördün mü?
Ара, это "Изжога".
Adı da "Agita".
ара? — ара?
Cara mı, Sara mı?
- Ётот фарфор идет... в чудном желтом цвете в стиле — ара Ћи.
Bu porselen aynı zamanda Sara Lee sarısı.
Илиана, это Арай.
Lliana, Bu Ari.
- Пожалуйста, Арай прав.
- Lütfen, Ari haklı.
- — ара. " з моей задницы светит солнце.
- Sarah, Güneş kıçıma doğuyor.
я не пью, — ара.
Ben içmem Sarah.
" "скренне ваша, ћисс — ара ƒауни."
"Saygılarımla. Bayan Downie"
- ƒа ладно, — ара. ѕочему бы нет?
Hadi Sarah. Nedenmiş?
— ара!
Sarah!
— ара! ѕодожди!
Sarah bekle!
— ара, только дл € хороших новостей.
Sarah, iyi bir şeydir umarım.
Ќет, — ара...
Sarah olamaz.
Ёто - — ара, котора € ведЄт зан € ти € санитарного просвещени €?
Sağlık dersleri veren Sarah mı?
- я не знаю. - — ара, как...?
Bilmem Sarah. nasıl?
- л € нусь богом, — ара.
- Yemin ederim Sarah.
" вою мать, — ара. ќна всЄ перепутала.
Sen ona aldırma Sarah kafası karışık bu aralar
— егодн € утром — ара узнала...
Sarah bir şeylerden şüpheleniyor.
— ара, ты должна выслушать мен €.
Sarah dinlemelisin.
— ара, послушай...
Sarah Bak.
— ара?
Sarah?
— ара, дорога €.
Sarah. hayatım.
Даже не знаю. У отца Магуйара есть обязанности в приходе.
Emin değilim, Peder McGuire'ın kilisede başka işleri var.
Ќичего, просто вывих... — ара, € собиралс € тебе кое-что сказать.
Hiçbir şey. Sadece burktum. Sana söylemem gereken bir şey var.
ј € думаю, что не знаешь, — ара.
Bildiğini sanmıyorum.
— ара и " олтер уехали.
Sara ve Walter çekildiler.
я гадал, что — ара нашла во мне... гадал много раз... " приходил к выводу, что она просто любила читать.
Sara'nın bende ne bulduğunu her düşündüğümde ki bunu birkaç kez düşündüm bunun okumayı çok sevmesi ile ilgili olduğu sonucuna vardım.
- — ара.
Sara.
— ара, прости мен € за сегодн € шнее.
Sara, bu sabah için çok üzgünüm.
Ќет, правда, — ара, € хочу.
Gerçekten Sara.
- — ара?
Alo?
ѕослушай, — ара, € хочу с тобой поговорить.
Sara, seninle konuşmam gereken bir şey var.
— ара, € здесь... я здесь не дл € того, чтобы помиритьс € с Ёмили.
Burada olmamın nedeni Emily ile barışmak değil.
— ара, ты не понимаешь.
Sara, anlamıyorsun.
— ара. я влюблен в нее.
Sara'ya aşığım.
ѕомочь моим студентам пон € ть... и еще — ара... вот что сделало прошедшие годы сто € щими.
Öğrencilerimin bunu bulmalarına yardım etmek... Bu ve Sara yaşamımın son yıllarını yaşanılır kılan şeylerdi.
— ара!
Sara!
Ара и... вот Космо.
Macaw'lar ve- - Arkadaşım Cosmo'nun papağanı.
Верните сенатор Тал'Ара.
Senatör Tal'aura'yı geri getirin.
- — ара, а без самоката не обойтись?
- Sarah, şuna burada binmek zorunda mısın?
— ара.
Sarah.
— ара, проснись!
Uyan! Sarah!
— ара, успокойс €.
Sarah, sakin ol.
— ара, послушай :
Sarah, beni dinle...
- — ара, иди сюда.
- Sarah, buraya gel.
Это ара.
O bir Macau!
Ара любой длиннохвостый попугай с ярким оперением. " Ара - это попугай, я знал это.
Macau : Uzun kuyruklu, renkli bir papağan türü. Macau bir papağan.
- ќна не хочет... — ара. - — ара здесь?
- Sarah içerde misin?
- я пыталась позвонить, но... похоже что-то не в пор € дке... с твоим телефоном. - — ара, что...
Sara, ne...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]