English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Г ] / Голодовка

Голодовка traducir turco

22 traducción paralela
Это значит, что ни мольбы, ни деньги, ни залог, ни голодовка, ни хитрость не помогут вам выбраться из этой камеры.
- Dilenerek, borçla, hırsızlıkla rüşvetle veya duayla kodesimden sıvışamazsın, demek.
[Махатма Ганди - Смертельная Голодовка]
Mahatma Gandi : Ölüm Orucu.
Я мог бы приехать раньше но ваша голодовка помогла.
Daha önce gelebilirdim. Ama orucun işe yaradı.
... в загородной тюрьме Алленвуда, штат Пенсильвания, третий день продолжается голодовка против приостановки привилегий.
.. Pennsylvania, Allenwood'daki bölge hapishanesinde imtiyazların iptalini protesto için başlayan açlık grevi üçüncü gününe girdi.
Моя голодовка – это разумный протест против отвратительных здешних условий.
Ben buranın rezil durumundan ötürü açlık grevi yapıyorum.
Ах так! Значит, теперь ещё и голодовка?
Oh, şimdi bir de açlık grevi, öyle mi?
Наша голодовка - это наша единственная возможность солидарного сопротивления в одиночном заключении.
Açlık grevi, tecrit hapsindeki direnişte seferber olabilmemiz için tek şansımızdır.
Но голодовка становится оружием только тогда, когда ясно, что она будет вестись,
Açlık grevi, yalnızca, sonuna dek sürdürüleceği açık olduğu zaman bir silaha dönüşür.
Типа бессрочная сухая голодовка для моего члена. - Что?
Bir nevi, sik grevi yapıyor.
Голодовка!
Açlık grevi!
у меня голодовка.
Ben açlık grevine duyuyorum.
Далия, эта голодовка не может продолжатся
Dalia, bu açlık grevi daha fazla süremez.
Голодовка? Ну да, а вы об этом не знали?
- Evet, bilmiyor muydun?
Голодовка, правда что ли?
- Açlık grevi mi, gerçekten mi?
Это как голодовка, но только грандиознее.
Açlık grevi gibi ama daha büyüğü.
Голодовка!
Açlık grevi! Açlık grevi!
Визуальная еда по понедельникам, зеленый сок по пятницам, и голодовка по воскресеньям?
Pazartesi görsel yemekler, Cuma sebze günü, Pazar da sıfır yemek mi?
Мод Уоттс - нанесение ущерба - 5 дней ГОЛОДОВКА
"Maud Watts, zarar vermek suçundan 5 gündür açlık grevinde."
Их представительница заявила, что голодовка продолжится, пока в ГДР и ФРГ не прекратятся взаимные угрозы ядерного уничтожения.
Sözcülerine göre Doğu ve Batı Almanya nükleer imha tehdidini sonlandırmada anlaşana kadar kadınlar yemek yemeyecek.
Выдача, голодовка, смерть, очевидно, в какую бы дыру его не бросили.
isyan, ölüm orucu ve en sonunda da atildigi cehennem çukurunda ölüm.
- Голодовка.
- Açlık grevi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]