Грей traducir turco
8,339 traducción paralela
- Я всегда с Грей.
- Her zaman Grey'leyim.
- Д-р Грей и...
- Dr. Grey ve- -
Грей, на твоем столе парень моей матери.
Grey, masadaki hasta annemin erkek arkadaşı.
Д-р Грей вскрыла его, хотя не стоило...
Dr. Grey açmaması gerektiği halde göğsünü açtı.
Если ты не угодил Грей, то ты персона нон грата. И это я.
Grey'le beraber olduğunda sen de, ben de önemsiz oluyoruz.
Доктор Грей, я сменила средостенные дренажи...
Dr. Grey, mediastinal drenajı değiştirdim.
Вдова Грей.
Dul Grey.
Он стабилен. Грей его врач.
Grey ilgileniyor.
Грейс, что происходит?
- Ne, neden? Grace, neler oluyor?
Навещу вдову Фрэнка Бова, в районе Грейт-Килс.
Ben Frank Bova'nın dul eşini ziyaret etmek için Great Kills'e gideceğim.
Кросс, ты нужен в доме доктора Грей, срочно.
Cross, hemen Dr. Grey'in evine gelmeni istiyorum.
Она вступает в программу ординатуры Грей-Слоан Мемориал.
Grey-Sloan Memorial Hastanesi'nin cerrahi programına katılacak.
Я перевелась... в Грей-Слоан Мемориал.
Hastanem kapandığı için Grey-Sloan Memorial'a gönderildim.
Грей убьёт тебя.
Grey seni öldürüyor.
Простите, д-р Грей.
Özür dilerim Dr. Grey.
Блейк с Грей?
Blake Grey'le değil mi?
А Грей... Она... она загоняла её.
Üstelik Grey onun canını çıkarıyor.
- Она... Блейк остается с Грей.
Blake Grey'in servisinde kalacak.
Доктор Грей?
Dr. Grey?
Д-р Грей сказала наблюдать.
Dr. Grey gözlemlememi söyledi.
Д-р Натан Риггс, это Грей, Шепард, это Хант.
Dr. Nathan Riggs, Grey, Shepherd ve Hunt.
Д-р Грей, верно?
Dr. Grey, değil mi?
- День рождения у Грейс?
- Grace'in doğum günü mü var? - Hiçbir fikrim yok.
- Привет. У Питера и Алисии праздничный обед для Рут... для Грейс.
Peter ve Alicia Ruth adına yemek veriyor, Grace adına.
Да, Грейс, что такое?
Grace, n'aber?
Грейс, подожди минуту.
Grace, bir dakika bekle.
Грейс, у меня дела.
Grace, kapatmalıyım.
Грейс Флоррик. Из Флоррик, Куин и партнеры.
Florrick / Quinn ve Ortaklarından Grace Florrick.
"Миссис О'Грейди?"
"Bayan O'Grady?" Hayır.
Это Грейс. Чем могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
- Да, Грейс, минутку.
- Evet, Grace, biraz müsade et bize.
И всему этому мы обязаны Грейс.
Hepsini Grace'e borçluyuz.
Спасибо за всю твою помощь, Грейс.
Yardımların için teşekkür ederim, Grace.
Хорошая новость – Грейс получит бесплатное образование.
İyi tarafı ise, Grace'in parasız eğitim alacak olması.
Генерал Грей и его прекрасная жена Одри.
General Grey ve güzel eşi Audrey.
- Тора, могу я представить, мистер Грей.
- Tora, Bay. Grey'i tanıtabilir miyim?
- Грей уже едет.
- Grey geliyor.
Но это наш подвал. Это вам не Абу-Грейб.
Ama burası bizim bodrumumuz, Ebu Garib Cezaevi değil ki.
- Билл Грейсмарк. Его супруга Вайолет... - Здравствуйте.
Bill Graysmark ve karısı Violet.
Изабель Грейсмарк.
Bu, Isabel Graysmark.
Светлой памяти Фрэнка Йоханнеса Ронфельдта, возлюбленного мужа Ханны, и их драгоценной дочери Грейс Эллен.
FRANZ JOHANNES ROENNFELDT ANISINA. HANNAH'NIN KOCASI VE GRACE ELLEN'NIN BABASI.
- Грейсмарк. - Ах да. - Изабель Грейсмарк.
Isabel Graysmark.
Мой отец купил ее Грейс.
Babası onu Grace için almıştı.
По делу об исчезновении Фрэнка Ронфельдта и его дочери Грейс.
Frank Roennfeldt ve kızı Grace için geldik.
С возвращением домой, Грейс! Все хорошо.
Geçecek.
Грейс, прошу, не плачь.
- Grace, lütfen ağlama.
Я не Грейс! Я Люси!
- Benim adım Grace değil, Lucy!
Нет, доченька, тебя зовут Грейс, а я твоя мама.
- Hayır tatlım senin adın Grace ve annen benim.
Грейс, дай мне ручку.
- Gerçek annemi istiyorum.
Грейс, я знаю, тебе очень непросто это понять. Но мы должны уйти.
Grace, biliyorum senin için anlaması çok zor ama kalamayız.
Мисс Грейсмарк.
Bayan Graysmark.