Групповуха traducir turco
38 traducción paralela
- Окей. Ну что, парни, думаете будет групповуха?
İsterdin, değil mi?
Групповуха.
Üçlü demek.
Групповуха!
Toplu seks. Geri zekalı düzüşmesine bayılırım.
Я согласна. Групповуха с психами!
Herkes hazırsa başlayalım.
Групповуха в машине?
Arabada üçlü ha?
У нас будет групповуха.
Üçlü yapacağız.
Сто первая групповуха, факультатив по дури и семинар по оральному сексу.
"Grup Seks 101," "İlk Giriş"... ve "Oral Seks Atöylesi."
Я тут в салоне кое-что переделал, называется "групповуха-веселуха".
Bu yeni sanat eserim, buna şöyle diyorum, grupçu hoppa.
Даже если кто-нибудь продинамит, у тебя всё равно будет групповуха.
Eğer biri sözünden dönerse hala elinde üç tane var.
Оооо... групповуха? Тогда плата удваивается.
Hey, üçlü takılacaksak, iki katı para isterim.
Небольшая групповуха — и домой.
Hadi şunları imzalayalım ve evimize gidelim.
Это обед с моей семьей. Где же твоя групповуха?
Dinle, ailemle yemek yiyeceğiz.
В первую брачную ночь у нас была групповуха.
Gerdek gecesi grup seks yaptık.
Групповуха - 2.500.
Çoklu tecavüz 2500.
Групповуха с пятью парнями, так что один на один со мной никто не будет.
Beş erkekli bir grup seksi olacak, kimse benimle baş başa kalmayacak zaten.
Групповуха Countdown самая сексуальная и ненасытная из всех групповух и самая прекрасная
Bir Kelime Bir işlem seks partileri tüm zamanların en sınır tanımaz, en güzel partilerindendir.
И какой шанс того что у тебя и Билла была групповуха с Фоком Нэпкиным?
Sakın ola Smith'le sen, Chatal Pechete'yle grup seks yapmış olmayın?
Сегодня вечером в групповуха, это будет кровавая баня.
Bu gece şölende benimle buluş. Kan banyosu olacak.
У меня впереди групповуха!
Altımda bir çete var!
У меня был обед с президентом и групповуха с Майклом Фелпсом.
Başkanla erişte yedim ve Michael Phelps'le üçlü yaptım.
Да, обычная такая зерновая групповуха.
Evet, tahıl ambarına toplu tecavüz normal bir şeydir.
Это будет лучшая групповуха в вашей жизни.
Bu hayatınızın üçlüsü olabilir.
В шмотках, как у тебя, мне светит только групповуха с животными.
Senin gibi giyinirsem belki hayvanlarla üçlü yapıyor olurum.
Джесса, в нашу первую встречу, если честно, я думал, у нас будет групповуха с твоей подругой Марни.
Jessa tanıştığımız ilk gece arkadaşın Marnie'yle birlikte üçlü yapacağımızı düşünmüştüm.
ПЕРВЫЙ ПУК КИШИ ПЕРВАЯ ГРУППОВУХА
Bir de bana her şeyi filme çekiyor dersin.
Профи Профи Групповуха?
Çiti Çiti Toplu Tecavüz.
Обычная групповуха. Pасслабься.
Sadece toplu seks.
Групповуха!
Üçlü yapacağız!
Лесбиянки, традиционный секс, доминирование, блондинки, межрасовый секс, глубокая глотка, пышки, трансы, мамки, свингеры, азиатки, групповуха, большие сиськи, маленькие сиськи, двойное проникновение, тройное проникновение, брызги, задницы...
Lezbiyen, normal seks, efendi-köle, sarışınlar ırklar arası, derin boğaz, tombilikler, transseksüel,... olgun kadınlar, eş paylaşımı, Asyalı kızlar, grup seksi büyük memeler, küçük memeler çifte giriş, üçlü giriş...
Братиш, это групповуха, а не клип Тейлор Свифт.
Kardo üçlü yapacaksın, Taylow Swift klibi değil.
А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне", считается?
Comic Con'a gittiğimizde, Howard ile üçlü yaptığımız 90 kiloluk Ay Savaşçısı kızı sayıyor muyum?
Групповуха, связывание, БДСМ.
Üçlü, kölelik, Sadizm Mazoşizm...
Надеюсь, у вас будет групповуха.
- Lütfen grup seks olacak de.
Групповуха?
Grup seks mi?
Групповуха - не эмоция, мам.
Dörtlü seks bir duygu degildir, Anne.
- Групповуха. - Ладно...
- Toplu seks.
Это было бы групповое мероприятие - не в смысле групповуха.
Ama grup şeyi olacaktı.
"Вот эта была групповуха!"
Demiş ki...
группа крови 31
группа 587
групп 49
группа поддержки 30
групповой секс 16
группы 186
группе 83
группу 80
группой 37
группа людей 19
группа 587
групп 49
группа поддержки 30
групповой секс 16
группы 186
группе 83
группу 80
группой 37
группа людей 19