Декстер морган traducir turco
87 traducción paralela
Декстер Морган,.. .. это твоя жизнь.
Dexter Morgan,....... bu senin hayatın.
Декстер Морган.
Uh, Dexter Morgan.
А я Декстер Морган.
Uh, Dexter Morgan.
Да, это Декстер Морган.
Evet, ben Dexter Morgan.
Его зовут Декстер Морган.
Adı Dexter Morgan.
Декстер Морган, судмедэксперт полиции Майами.
Merhaba. Dexter Morgan, Miami Metro Adli Tıp Biriminden.
Я Декстер Морган.
Ben Dexter Morgan'm.
Я - Декстер Морган.
Ben Dexter Morgan.
В главной роли - Декстер Морган, собственной персоной?
Dexter Morgan kendisi oynuyor?
Декстер Морган.
Dexter Morgan.
Декстер Морган?
Dexter Morgan.
Декстер Морган.
- Adı ne? Dexter Morgan.
Да, здрасте. Меня зовут Декстер Морган.
Merhaba, benim adım Dexter Morgan.
Декстер Морган. Семейный человек.
Dexter Morgan.
Декстер Морган.
- Dexter Morgan.
Декстер Морган, примерный семьянин.
Dexter Morgan : Aile babası.
Декстер Морган,... хороший муж,..
Dexter Morgan : Banliyölü iyi eş.
- Я Декстер Морган, полиция Майами.
Ben Miami Metro'dan Dexter Morgan.
Э, Декстер Морган, поприветствуйте судью Бэлфорда
Dexter Morgan, Hakim Belford'la tanış.
Декстер Морган, серийный убийца, или Декстер Морган, брат?
Seri katil Dexter Morgan mı yoksa ağabey Dexter Morgan mı?
Привет Декстер Морган.
Merhaba Dexter Morgan.
Декстер Морган, хороший муж, счастливый отец троих детей... не жизнь, а сказка
Dexter Morgan : Banliyölü iyi eş. Üç çocuklu mutlu baba.
Здравствуй... Декстер Морган.
Merhaba Dexter Morgan.
Прощай... Декстер Морган.
Hoşça kal Dexter Morgan.
Декстер Морган?
Dexter Morgan?
А ты свинтус, Декстер Морган.
Biraz dağınıkmışsınız, Dexter Morgan.
- отойдите за линию - нет, меня сюда вызвали я Декстер Морган.
- Şeridin arkasına geçin. - Hayır, buraya gelmem istendi. Ben Dexter Morgan.
Привет, Декстер Морган.
Selam. Dexter Morgan.
Привет... Декстер Морган.
Merhaba Dexter Morgan.
Это Декстер Морган.
Ben Dexter Morgan.
До свидания, Декстер Морган.
Hoşça kal, Dexter Morgan.
Итак, Декстер Морган, давайте подберем вам грузовик для переезда.
Dexter Morgan sana bir kamyonet bulalım hadi.
А, ну да, Декстер Морган.
Tabii ya... Dexter Morgan. Sorun şu ki ;
Разве тебе не интересно узнать об этой девке, с которой водится Декстер Морган?
Dexter Morgan'la yaşayan kız hakkında bir şeyler duymak istemiyor musun?
Спишь? Твой приятель Декстер Морган, за которым ты просил меня приглядеть. - Да?
Araştırmamı istediğin dostun Dexter Morgan vardı ya.
Это Декстер Морган, полиция Майами, отдел убийств.
Ben Miami Metro Cinayet Masası'ndan Dexter Morgan.
Твой паренек Декстер Морган и его дамочка на его лодке в 3 утра.
Senin eleman Dexter Morgan ve kız arkadaşı sabahın 3'ünde teknedeydiler.
Разве тебе не интересно узнать об этой девке, с которой таскается Декстер Морган?
Dexter Morgan'la yaşayan kız hakkında bir şeyler duymak istemiyor musun?
Побыстрее бы ты увидел эти снимки, на которых как картинки - твой Декстер Морган и его подружка совершают ночную прогулку на лодке.
Senin eleman. Dexter Morgan ve hatun arkadaşının gece vakti tekne gezisinden çektiğim fotoğraflara baksan iyi olur.
Это Декстер Морган из отдела расследования убийств.
Cinayet masasından Dexter Morgan.
Я отчим Астор, Декстер Морган. Да.
Astor'ın üvey babası, Dexter Morgan.
Твой паренек Декстер Морган и его дамочка на его лодке в 3 утра, и они вовсе не трахаются.
Senin eleman Dexter Morgan ve kız arkadaşı sabahın 3'ünde teknedeydiler. Sikişmiyorlardı.
Здравствуй, Декстер Морган.
Merhaba, Dexter Morgan.
Простите, я сержант, а это Декстер Морган.
Affedersiniz, ben komiser yardımcısıyım. Bu da Dexter Morgan.
Она принадлежит мудаку по имени Декстер Морган.
Dexter Morgan adında bir hıyara ait.
Кто такой Декстер Морган?
Dexter Morgan da kim?
Меня зовут Декстер Морган, я судмедэксперт, специалист..
Adım Dexter Morgan.
Он понял, что Декстер - высший Морган.
Dexter'ın üstün Morgan olduğunu farketti.
Ты хороший человек, Декстер Морган.
Sen iyi bir adamsın, Dexter Morgan.
Декстер... офицер Морган.
Dexter. Memure Morgan.
Декстер Морган
Dexter Morgan.