Джулиана traducir turco
540 traducción paralela
Его привела Джулиана, старая работница, которая еще и помогает немного по дому.
Onunla, bize ev işlerinde yardım eden Giuliana sayesinde tanışmıştık.
Джулиана, вы устали?
Giuliana, yoruldun mu?
Это громкие слова, Джулиана, на них нужны очень точные ответы.
Bunlar büyük laflar. Cevap basit değil.
Это не Линда придумала. Хорошо, Джулиана, это было.
Tamam Giuliana, sen haklısın.
Джулиана, с чего ты взяла, что были крики?
Giuliana, kim bağırmış olabilir?
Ты тоже его знаешь, Джулиана.
Siz de tanırsınız.
Джулиана, будь благоразумной. Иди в машину, я все сделаю.
Giuliana, gel hadi Arabaya bin.
Джулиана, ты можешь мне сказать, что произошло?
Giuliana ne olduğunu anlat bana.
Джулиана, скажи мне, чего ты хочешь? – Что ты будешь делать?
Giuliana bu konuda ne yapmayı planlıyorsun?
Неужели вы пошли на это из-за Джулиана?
Julian yüzünden mi? - Sen Julian'ı nereden biliyorsun?
Откуда вы знаете про Джулиана?
Beni öperken onun adını söyledin.
Вы уверены, что любите Джулиана?
Julian'ı sevdiğinden kesinlikle emin misin?
Я - нет. Жена Джулиана не должна быть собственницей.
Julian'la evlenen bir kadın çok sahiplenici olmamalı.
Это норка от Джулиана.
Mink etol. Julian'ın hediyesi.
От Джулиана.
Julian'dan.
Жена Джулиана.
Kim bu kadın? - Julian'ın karısı.
Вы мисс Дикинсон, медсестра Джулиана, да?
- Sen Bayan Dickinson'sun.
Я знаю, вы ждете Джулиана, а я не хочу встречаться с ним.
Julian'ı bekliyorsun biliyorum. Onunla karşılaşmak istemiyorum.
Ты видел Джулиана?
Julian'ı gördün mü?
А почему ты Джулиана не приглашаешь?
Neden Julian'dan istemiyorsun?
Джулиана знают, а ты - неизвестен.
Julian tanınıyor. Sen tanınmıyorsun.
И, Элейн, ваш массажист Джулиана.
Ve, Elaine, seninle Julianna ilgilenecek.
И тогда Джулиана спросила меня, не хочу ли я поработать с ней здесь.
Ondan sonra Julianna bana burada çalışmayı teklif etti.
Если ты спустишься с небес, то станешь ценить Джулиана.
Eğer atından inersen Julian'ı takdir edebilirsin.
Я запрограммировала транспортатор отделить все глиальные клетки содержащие нейроструктуры Вантики и переместить их из Джулиана внутрь этого защитного поля.
Bu ışınlayıcıyı Vantika'nın sinirsel yapısındaki gliyal hücrelerini ayırması... ve onları Julian'dan bu mikro-koruma kabına ışınlaması için programladım.
" О'Доннел, Джулиана.
O'Donnell, Juliana.
Джулиана рассказала мне о том, что она сказала Вам прошлой ночью.
Juliana sana dün gece söylediklerini anlattı.
Но... была и настоящая Джулиана О'Доннел.
Ama, gerçek bir Juliana O'Donnell vardı.
Настоящая Джулиана тоже ушла бы от меня, будь она жива.
Yaşasaydı gerçek Juliana da terk ederdi.
Правда состоит в том, что с любой точки зрения, которая имеет значение, она - Джулиана Сунг.
Önemi olan her şekilde gerçek onun Juliana Soong oluşudur.
Узнайте, как мне связаться с семьей Джулиана.
Julian'ın ailesi ile nasıl bağlantıya geçeceğimizi öğrenin.
Ты действительно обвиняешь Джулиана в саботаже?
Julian'ı sabotaj yapmakla mı suçluyorsun?
Я собираюсь попросить Джулиана пожить с нами.
Julian'dan bizimle kalmasını istemeyi düşünüyorum.
Джулиана, Дакс, капитана Сиско.
Julian, Dax, Kaptan Sisko.
У вас все ещё есть приёмная семья для Джулиана?
Hala Julian'ı evlat edinecek aile arıyor musunuz?
Кажется, мы нашли семью для Джулиана.
Julian'a bir aile bulmuş olabiliriz.
Жду Джулиана, чтобы мне было, с кем поиграть.
Oyun arkadaşım olsun diye Julian'ı bekliyorum.
Я учитель Джулиана, м-с Фут.
Ben Julian'ın öğretmeniyim, Bayan Foote.
Вы выдали себя за Кевина Геррити чтобы усыновить Джулиана.
Küçük Julian'ın velayetini almak için kendinizi Kevin Gerrity olarak tanıttınız.
Мы здесь для того, чтобы установить опекуна для Джулиана МакГрэта известного также как Джулиан Геррити. Он несовершеннолетний.
Bugün, Julian McGrath adındaki ve Julian Gerrity olarak da bilinen çocuğun, özel velayetinini inceleyeceğiz.
Мы хотим вызвать Джулиана МакГрэта.
Julian McGrath'ı çağırmak istiyoruz.
Риггмэн красиво прыгает на Джулиана Вашингтона.
Riggman, Julian Washington'ın üstünden müthiş bir şekilde atlıyor.
Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль.
Julian'ın techizatı acımı dindiriyor gibi.
Когда Секция 31 узнает об этом, они захотят уничтожить работу Джулиана, чтобы она не попала в руки Доминиона.
Sektör 31 bunu duyduğunda Dominion'un eline düşmesini engellemek için Julian'ın araştırmasını yok etmek isteyeceklerdir.
Единственная причина, которая остается это то, что Джулиана на Багамах потому, что у ее босса есть дела.
Şu anda burada olabilmemin tek nedeni Juliana'nın Bahamalarda olması. Çünkü patronunun bir ilişkisi var.
Кто такая Джулиана?
Juliana kim?
Дома Джулиана.
Giuliana evde.
Джулиана, ты идешь?
Geliyor musun?
Джулиана, ты не замерзла?
Üşümedin mi?
Ты не должна думать об этом, Джулиана.
Bunu düşünme Giuliana.
Вы - доктор Джулиана Тейнер.
Siz Doktor Juliana Tainersiniz.