Карина traducir turco
180 traducción paralela
Анна Карина - за откровенный показ образа с особым пылом, который редко можно встретить у дебютантки.
Anna Karina Bir acemide nadir olan kaliteyi göstermek adına
Через 20 лет Анна Карина будет тем же, что Луиза Брукс - для нас сейчас.
Louise Brooks bizim için bugün neyse 20 yıl sonra Anna Karina da öyle olacak.
Данные М-5. Планета - Альфа Карина-2.
M-5 tespiti, Gezegen Alpha Carinae II.
Теперь приближаетесь к ка... карина... Я не понял.
Bir dinozora yaklaşıyorsun, bir Carina...
Подцепил там топ-модель из Румынии по имени Карина. Она сосала мне банан на Елисейских полях.
Marriot'ta sikimi avuçladı, bu güzeldi.
Ладно, Карина, так что случилось?
Pekala, Carina.
Сэр, Карина отличный оперативник, но... Мы не можем доверять ей.
Efendim, Carina mükemmel bir ajan ama ona güvenemeyiz.
Эй, Морган, это моя подруга Карина.
Selam, Morgan. Bu Carina.
Мадам Карина.
Madam Carina.
- И говорю, "Мадам Карина". - Понял, да?
Ben "Madam Carina" dedim.
Эй, Карина, стой.
Hey, Carina, gel buraya.
Карина!
Carina!
Эй, Карина.
Selam, Carina.
- Привет, Карина. Могу я поговорить с тобой?
Seninle biraz konuşabilir miyiz?
Карина, тебе нужна моя помощь с миссией?
Carina, görevimde bana yardım etmek istiyor musun?
Мужик, чувак, Карина точно в меня втюрилась.
Ahbap, Carina bana yazıyor.
Эй, чувак, Карина звонила по поводу меня уже?
Carina beni aramadı mı daha?
Ну, Карина, ей нравится импровизировать, и все может происходить довольно быстро.
Carina doğaçlamayı sever ve işler bir anda karışabilir.
Ну, Карина сказала мне кое-что прошлой ночью...
Carina dün gece bana bir şeyler dedi.
- привет, Пейман, я Карина.....
Merhaba Paymen. Ben Carina.
Карина, что ты делаешь?
Ne yapıyorsun? Doğaçlama.
Карина сымпровизировала, она взяла бриллиант, встречай нас на пляже.
Elması yürüttü. Bizimle sahilde buluş. Hemen geliyorum.
эй, Карина, что дальше?
Carina şimdi ne yapacağız? Siz ikiniz sıvışın.
ты сожгла мосты, Карина, теперь ЦРУ от тебя не отстанет извини, мне пора бежать, спасибо еще раз
Çok sakat işler yapıyorsun kızım. CIA bunun için seni sallandıracak. Kapatmalıyım.
Любовь, серьезная штука, Джонни, но у меня нет бриллианта я не в настроении играть в твои игры Карина, отдай мне его у меня его нет, я клянусь.
Pes etmeyenleri severim, Johnny. Ama elmas bende değil. Hiç oyun oynayacak durumda değilim Carina.
да, пока, Карина.
Evet, hoşçakal, Carina.
Карина и Круз были нашими лучшими агентами.
Karina ve Cruz en iyi ajanlarımızdandı.
Так, Карина и Джесси.
Tamam, Karina ve Jesse.
Ну, так, Карина или Джесси?
Karina ve Jesse mi?
Карина.
Karina?
Карина и Лея... - Почему никого не слышал.
- Kimsenin sesini duymadım.
Эта девушка, Карина Тайлер, первая жертва, она тут работала.
O kız, Karina Tyler, ilk kurban, burada çalışıyordu.
Я сказала мистеру Лайдекеру, что если Карина не просто пропала, если она мертва, она может попытаться связаться через вас.
Bay Lydecker'a eğer Karina kayıp değil de ölüyse sana ulaşabileceğini söyledim.
Чудом уже является то, что мы увидели, благодаря новой широкодиапазонной камере, запечатлевшей большой столп новых звезд в туманности Карина ( русск.
Ve artık merak ettiklerimizi görüyoruz. Yeni Geniş Alan Kamerası, Carina Nebula'nın içinde yeni doğmuş devasa yıldız sütunlarının görüntülerini alıyor.
- Карина. Какой красивый.
Çok güzel.
Привет, привет, Карина, давно не виделись.
Selam. Carina, uzun zaman oldu.
В смысле, ты прямо такой, каким Карина описывала тебя, точь-в-точь.
Tam da Carina'nın tarif ettiği gibisiniz. T vücuda kadar.
О, Сара, Карина, Не хотелось бы говорить вам это, но Карл не тот, за кого себя выдаёт.
Sarah, Carina bunu söyleyen olmaktan nefret ediyorum ama Karl sandığınız gibi biri değil.
У меня нет никакой информации по поводу того парня, с которым Карина вышла из клуба.
Kulüpten Carina'yla beraber ayrılan adamla ilgili başka bilgim yok.
Карина не "какая-то девчонка", понятно?
Carina kızın biri değil, tamam mı?
Да, Кейси, я думаю у тебя есть брюки, которые старше чем Карина.
Doğru, Casey, tulumun bile Carina'dan daha yaşlıdır.
Карина - это почти шесть футов чистой Швеции.
Carina 182 cm. boyunda saf bir İsveçli.
Карина там тоже будет, кстати.
Bu arada Carina da gelecek.
А Карина будет?
Carina da gelecek mi?
Карина мне кое-что сказала, я знаю, что это не лучшее время, но мне нужно с тобой поговорить.
Carina bana bir şey söyledi, pek iyi bir zaman olmadığını biliyorum ama konuşmalıyız.
Карина достаёт ключ, пошли.
Carina anahtarı alıyor. Haydi.
Это Карина.
Bu Karina.
Карина.
Carina.
Карина, Карина!
Carina. Carina!
Карина?
Carina?
- Карина.
- Carina. - Martin?