Кончила traducir turco
135 traducción paralela
И как она кончила?
Sonu ne oldu?
- Как она кончила осталось тайной.
- Sırra kadem bastı.
Я уже кончила школу!
Okulu bitirdim.
Так или иначе, я кончила.
Zaten hazırdım ve hemen boşaldım.
И когда она кончила, то закричала довольно громко.
Ve Katarina boşaldığında çılgınlar gibi bağırıyordu.
Когда я кончила, яйцо лопнуло и потекло между ног.
Ben tam boşaldığımda yumurta kırıldı ve bacaklarımdan akmaya başladı.
Ты переживаешь, что я не кончила?
Ben boşalamadım diye mi üzgünsün?
- Еще не кончила?
- Boşaldın mı? - Hayır.
Прошлой ночью, я... Я кончила раньше Вас!
Dün gece, ben... sana göre çok erken geldim!
Я почти кончила.
Tam kendimden geçmek üzereydim.
- Ты кончила?
- Boşaldın mı?
- Надо еще добиться, чтобы она кончила.
Sonra da onun boşalmasını sağlamalısın.
- "Вот Бенуа умел сделать так, чтобы я кончила!" Парень рядом с тобой тает, как масло
"Benoît gerçekten boşalmamı sağladı!" Yanındaki erkek tereyağı gibi eriyor.
Я всего три раза кончила в тебя, плюс дважды в твою задницу.
Yalnızca üç kere içine boşaldım, iki katı kadar da popona.
- Ты сидела в засаде. Приехали влюбленные, и первым ты кончила Грега.
Göründükleri zaman da önce Greg'i öldürdün, değil mi?
Ты кончила?
Boşaldın mı?
Она кончила?
O boşaldı mı?
Я кончила!
Ben hazırım.
Я кончила!
Hazırım!
- Ты кончила?
- Orgasm oldun mu?
Я уже кончила.
Ben zaten geldim.
Ты не кончила.
Gelmedin.
Ты не кончила.
Sen gelmedin.
- Сколько раз ты кончила?
Kaç defa boşaldın? Bilmiyorum.
Ты не можешь сделать что бы она кончила, да?
Onu getiremezsin, ha?
И ты кончила только после 2х часов, в то время как я был уже в душе или спал.
Ve iki saat sonra boşaldın ha? Ben uyurken ya da duştayken.
сучку еще не трахнули, а она уже кончила.
Dikkat edin. Tavuklar yumurtlamadan önce kıçlarını çok sallarlar.
" Почему я кончила так сильно с тобой?
Bıktım usandım artık. "
Я уже начала! Уже и начала и кончила!
Evet gittim. orada resim çektim ve onları attım bile.
Старая блядина кончила, перед тем как я забрал ее жалкую жизнь.
O fahişe, onu öldürmeden önce boşaldı.
Я почти кончила...
Neredeyse geliyordum.
Я уснула, потому что уже кончила.
Uyuyakaldım çünkü zaten bitirmiştim.
Ты кончила? Нет...
Küçük erkekleri üst üste yatakta görmek istemem neden yanış?
Хочешь, чтобы я кончила? Да.
Gerçekten... gerçekten iyi.
Ты, кончила, сколько, три раза?
Üç kere falan gelmiştin. - Kapa çeneni, Hank.
Ты хочешь, чтобы она кончила так же, как и её дядя? Казнью? ..
Sonu amcası gibi mi olsun istiyorsun, öldürülsün mü?
Я почему-то была готова и кончила почти сразу.
Nasıl olduysa iyice azdım, gelmeye hazırdım.
Когда она кончила, она потрясла пляж своим криком, и потом вы все вместе начали смеяться.
Orgazm olurken müthiş, tiz bir çığlık attı, hepimiz gülmeye başladık.
Знаешь, я тебе верю Потому что ты бы не кончила.
Hayır, cevabına inanıyorum. Çünkü istese de beceremez.
Я только-что кончила.
Boşaldım.
Ты покинула любящий дом в Эдене, сбежала с каким-то дурачком, полагаю, рок-музыкантом, который не в состоянии обеспечить семью, и кончила в этом упадочническом городе, поселившись в мышеловке.
Eden'daki yuvandan ayrılıp aptal bir çocukla kaçtın, kesin saygın bir yaşamın yanından bile geçmeyen bir rock müzisyenidir. Ve seni burada çökmekte olan bir şehirde, fare yuvasında yaşatıyordur.
Я хочу чтобы ты кончила!
Evet, geliyorum!
Эта сучка стрельнула глазками и всё кончила?
Kaltağın tek bir sözüyle her şeyi bitirdin.
Да, но я все равно кончила тем, что пришла к вам в офис, не так ли?
Yine de her şey bittiğinde soluğu ofisinde alıyorum, değil mi?
- Мне кажется я опять кончила. - Я влюблен
Yine geldim sanırım.
Твоя мама кончила три раза, по крайней мере
# Babanın pipisi taş gibi serleşmişti
Я даже кончила. Кажется.
Sanırım orgazm oldum.
Я не хочу, чтобы ты кончила как...
Sonunun ona benzemesini istemem- -
А затем : если бы я его кончила дробовиком, то мне пришлось бы убирать его ошмётки.
Çünkü eğer tüfeği kullansaydım oluşacak pisliği kendim temizlemek zorunda kalırdım.
А то я бы кончила еще до твоего прикосновения.
Yoksa sen bir düğme açana kadar yanıp, kül olurdum.
Я свою работу кончила.
İşi bitirdim!
кончилась 21
кончил 30
кончилось 38
кончились 44
кончилось тем 25
кончился 22
кончита 18
кончится тем 21
кончились патроны 20
кончил 30
кончилось 38
кончились 44
кончилось тем 25
кончился 22
кончита 18
кончится тем 21
кончились патроны 20