English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ К ] / Красный джон

Красный джон traducir turco

235 traducción paralela
Я считал, что Красный Джон - наша главная цель.
Bana kalırsa önceliğimiz Red John olmalı.
Вот корень всех проблем - Красный Джон.
İşte sorunlarımızın merkezi, Red John.
Красный Джон прежде снимал видео
Red John, daha önce böyle videolar çekmiş ya da...
Вы не чувствуете, что это сделал Красный Джон?
Bunu Red John yapmış gibi görünüyor mu?
Красный Джон - мой.
Red John benim.
Но при чем здесь Красный Джон?
Ama Red John nerede?
Это был не Красный Джон.
Bunu Red John yapmamış.
Красный Джон упоминался во время дискуссий в аудитории.
Aslında, Red John'dan sınıfımızdaki tartışmalarda bahsedilmişti.
Бойфренд Марли и есть Красный Джон.
Marley'nin erkek arkadaşı Red John.
^ В охоте на этого зверя, известного как "Красный Джон" ^
"Red John" olarak tanınan canavarın yakalanmasında...
^ Красный Джон ^ ^ Если ты слушаешь нас сейчас, ^ ^ Я настаиваю на том, чтобы ты установил с нами связь и дал нам тебе помочь. ^
Red John şu anda bizi dinliyorsan ortaya çıkıp yardım almanı tavsiye ederim.
Красный Джон не убьет меня.
Red John, peşime düşmeyecek.
Красный Джон убил женщину, которая брала у Вас интервью.
Red John, seninle röportaj yapan kadını öldürmüş.
Это Красный Джон.
Kuşkusuz ki, bu Red John.
Я уверена, что Красный Джон не пойдет туда.
Red John'un oraya girmeyeceğinden eminim.
Несомненно, Красный Джон привел убедительный довод.
Red John, kesinlikle amacını belli etti.
Если Красный Джон сейчас войдет в эту дверь,
Red John şimdi o kapıdan içeri girerse, ne yapacaksın...
Если Красный Джон захочет достать меня, он это сделает.
Red John beni bulmak isterse, bulur.
Красный Джон мог пробраться внутрь и схватить её.
Red John eve girip onu kaçırdı.
Красный Джон, если ты слушаешь нас сейчас. Я настаиваю, чтобы ты связался с нами и дал помочь тебе.
Red John, eğer şu an bizi dinliyorsan sana ortaya çıkıp yardım istemeni tavsiye ediyorum.
- Красный Джон не убьет меня. - Вы ослепли?
Red John peşime düşmeyecek.
Красный Джон мог пробраться внутрь и забрать её.
Red John eve girip onu kaçırmış olabilir.
Если Красный Джон забрал Кристину Фрай, то это не твоя...
Eğer Red John Kristina Frye'ı kaçırdıysa, bu senin...
Её убил человек по имени Красный Джон,
Red John adında bir adam tarafından öldürüldü.
Когда звонил, чтобы рассказать, что сделал Красный Джон.
Red John'un ne yaptığını söylemek için aradığım zaman.
Лишь потому, что Красный Джон - ваша специализация?
Çünkü o Red John ve siz de Red John ekibisiniz diye mi?
Красный Джон никогда не оставлял жертву живой так долго.
Red John hiçbir kurbanını birkaç günden fazla hayatta tutmadı.
Кто знает, имеет ли Красный Джон отношение ко всему этому.
Red John'un bu olayla bir ilgisi olup olmadığını kim bilebilir?
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
Red John, Kristina'nın takip edilebilecek bir arama yapmasına izin vermiş.
Её же забрал Красный Джон.
Red John'un elinde, değil mi?
А Красный Джон, похоже, он очень неприятная личность.
Red John... Hiç çekilmez tipte bir adama benziyor.
Откуда вам известно, что планирует Красный Джон?
Red John'un ne planladığını nereden biliyorsun?
Должно быть, так Красный Джон и получил ее кровь.
Red John, onun kanını o şekilde almış olmalı.
Красный Джон не знает того, что знаю я.
Red John bunu bildiğimi bilmiyor.
Красный Джон сделал тебя пароноиком.
Red John seni paranoyak bir komplo manyağına çevirmiş.
Красный Джон - мой, и я сам свершу над ним месть.
Red John benim ve ondan intikamımı alacağım.
За всем стоит Красный Джон.
Bomba işinin arkasında Red John var.
Если Красный Джон потерпит неудачу, что он, по-твоему, сделает?
Red John başarısız olursa sonraki hamlesi ne olacak peki?
Если уж я тебе не верю, то и Красный Джон, вероятно, тоже.
Ben bile sana inanmazsam muhtemelen Red John da inanmaz.
Красный Джон всё ближе и ближе.
Red John gittikçe yakınlaşıyor.
Я говорил, что когда Красный Джон схватил меня, он мне ни слова не сказал.
Red John, beni rehin aldığında size, bana bir şey söylemedi demiştim.
- Красный Джон хочет убить Хайтауэр.
- Red John'ın amacı Hightower'ı öldürmek.
Красный Джон не пошлёт своего крота из КБР.
Red John CBI'daki adamını göndermeyecektir.
Нужно найти подходящее место для ловушки на Бертрама, ловушки, в которую Красный Джон пойдёт за ним.
Bertram'ı tuzağa düşürmek için iyi bir pozisyon bulmalıyız Red John'un onu takip edeceği bir tuzak.
Красный Джон на шаг позади меня, но думает, что на шаг впереди, значит, по сути, он отстаёт на два шага и не знает об этом.
Red John, benden bir adım geride ama bir adım önde olduğunu sanıyor aslında, iki adım geride ve bunu bilmiyor.
Если Красный Джон появится, то попадёт на видео.
Red John gelirse, onu kameraya alacağız.
Конечно же, Красный Джон.
Red John elbette.
Я не знаю, правда ли ты - Красный Джон.
Gerçekten Red John olduğunu bilmiyorum.
Но это не Красный Джон.
Ama o değildi.
А теперь, этот новый замечательный флаг... поднимет красный лобстер, который бы не испортил вам ужин... Доктор Джон Зойдберг!
Ve şimdi de, güzel yeni bayrağımızı göndere çekmek için kırmızı ıstakoz karşınızda, Dr. John Zoidberg!
У меня тут "Дон Хуан", "Ямайский красный", "Джон Уилкс Бут", "Северное Сияние", "Мексиканские авиалинии", "Миссисипская блондинка",
Don Juan, Jamaika Kırmızısı, John Wilkes Booth, Kuzey Işığı, Meksika Havayolları, Mississippi Sarışını, Kentucky Bluegrass, Wiccki Sopası, Pakistan Siyahı...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]