Ларри бёрд traducir turco
31 traducción paralela
Представь, что Ларри Бёрд... накидывает за период 1 0 очков, так?
Diyelim ki Larry Bird ilk çeyrekte on sayı üretiyor.
Ларри Бёрд.
Larry Bird.
Смотри, Ларри Бёрд.
Hey, bebek.
Ты Ларри Бёрд.
Siz Larry Bird'sünüz.
- Это нормально, потому что Ларри Бёрд отличный спортсмен.
Bana uyar çünkü Larry Bird harika bir oyuncu.
- Прости, Ларри Бёрд.
- Özür dilerim, Larry Bird.
Кнут Рокни, Ларри Бёрд, и, особенно, Мистером Картофельная Голова.
Knute Rockne, Larry Bird ve özellikle Bay Patates Kafa.
Джон Мелленкэмп, Ларри Бёрд, Майкл Джексон, Дэвид Леттерман, Вивика Фокс,
John Mellancamp, Larry Bird, Michael Jackson, David Letterman, Vivica A. Fox.
Ларри Бёрд?
Larry Bird.
Я Ларри Бёрд, лидер этой общины и ваш ближайший сосед с восточной стороны.
Bende Larry Bird,... bu topluluğun lideriyim,... ve batı tarafınızdaki komşunuzum.
Я хочу, чтобы меня услышали, Ларри Бёрд.
Beni dinlemeni istiyorum, Larry Bird.
О, Ларри Бёрд!
Oh, Larry Bird.
На удивление, нет. Ларри Бёрд ещё не откликнулся.
Şaşırtıcı bir şekilde hayır, Larry Bird * gelip gelmeyeceğini bildirmedi.
Типа, это же суперзвезда баскетбола Ларри Бёрд!
Bu basketbol süperstarı Larry Bird!
Ларри Бёрд, что ты тут делаешь?
Larry Bird, burada ne yapıyorsun?
Привет, говорит Ларри Бёрд.
Merhaba. Ben, Larry Bird.
Рада встрече, Ларри Бёрд.
Tanıştığımıza memnun oldum, Larry Bird.
Ларри Бёрд.
- Larry Bird.
Рональд Рейган, Ларри Бёрд и сам Иисус Христос
Ronald Reagan, Larry Bird ve İsa Mesih'in kendisi.
- Ларри Берд облил меня маслом. и затем пропитал меня воском для космических кораблей
- Larry Bird, beni, önce yağla kapladı sonra uzay gemisi cilası kullanarak süngerle sildi.
Я просто говорю про то, что ты и Ларри Берд еще не разобрались во всем
Sadece, sen ve Larry Bird hâlâ çok yenisiniz bunlar için.
Ларри Берд украл наш плоский экран.
Larry Bird, bizim geniş ekran televizyonu çaldı.
Я Ларри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед к западу от вас.
Ben Larry Bird, bu topluluğun lideri ve batıdaki en yakın komşunuz.
Итак, Ларри Берд может и не догадывается, но я немного рассказала сообществу о вашей версии хэллоуина-уина.
Larry Bird bunu bilmemeli. Ama toplumuma sizin Cadı-Cadılar Bayramı'nda yaptıklarınızı açıkladım.
- А Ларри Берд?
- Peki Larry Bird?
Ларри Берд!
Larry bird!