Неприкасаемые traducir turco
13 traducción paralela
Но по телевизору "Неприкасаемые" с Бобом Стаком!
Bob Stack'la Dokunulmazlar var!
А как же "Неприкасаемые"?
Peki ya "Dokunulmazlar"?
Неприкасаемые. Экскурсии по гангстерскому Чикаго.
"Dokunulmaz Turlar" Chicago Orijinal Gangster Turu
Как будто они неприкасаемые.
Dokunulamazlar gibi.
Несса Неприкасаемые покончили с Капоне.
Ness ve Dokunulmazlar, Capone'u öldürdüler.
В Индии мы называем их неприкасаемые.
Biz Hindistan'da onlara'Dokunulmazlar'diyoruz.
- Неприкасаемые.
- Dokunulmazlar.
Должен тебе сказать, "Неприкасаемые" - один из моих самых любимых фильмов.
Sana söylemeliyim "Untouchables" en sevdiğim filmler arasında.
- Особенно, если они думают, что они неприкасаемые?
- Özellikle dokunulmaz olduğunu düşünmeliler, değil mi?
А для меня это "Неприкасаемые".
Benim icin The Untouchables.
Детские коляски, с места железнодорожный вокзал В "Неприкасаемые"!
Bebek arabaları, "Dokunulmaz" daki istasyon sahnesinden!
"Неприкасаемые" ошибаются, если считают, что могут уничтожить Пабло Эмилио Эскобара Гавирия!
"Yönetimdeki adamlar" Pablo Emilio Escobar Gaviria'yı yenebileceğini sanarak yanılıyorlar!
Сейчас мы сами Неприкасаемые.
Şu anda tam olarak dokunulmazız.