Пять секунд traducir turco
464 traducción paralela
- Можно вас на пять секунд, доктор?
- Bir dakikanızı alabilir miyim doktor?
- Даю Вам ровно пять секунд.
- Sana tam 5 saniye veriyorum.
Примерно через пять секунд развалится машина номер четыре.
Ve 5 saniye sonra 4 numaralı araba hapı yutacak.
У нее пять секунд.
Yaşayacağı son beş saniyesi var.
Пять секунд.
Beş saniye.
И у вас только пять секунд, чтобы сказать мне все...
Söylemek için beş saniyeniz var :
У вас только пять секунд, чтобы сказать мне...
Söylemek için beş saniyeniz var...
Пять секунд ещё не пошли?
Unuttum. Beş saniye başlamadı değil mi?
Нет, нет, у вас пять секунд, чтобы рассказать мне...
Hayır. Söylemek için beş saniyeniz var...
Ладно, у вас пять секунд.
Beş saniyeniz var.
Этап пятый, сорок пять секунд.
Etap beş, 45 saniye. Uygun.
"Кажется, я помню что Хант брал кучу книг." Через пять секунд она сказала :
Beş saniye sonra, "Bay Hunt diye birini tanımıyorum." dedi.
После отделения тепловой защиты все произошло меньше, чем за пять секунд.
Isı kalkanı koptuktan sonra, her şey 5 saniyeden kısa bir sürede bitti.
Даю тебе пять секунд. Говори, где он?
Onun nerede olduğunu söylemen için sana beş saniye veriyorum.
У вас есть пять секунд на то, чтобы разойтись.
Dağılmak için beş saniyeniz var. Beş. Dört.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
Vernon her dakika bizi kontrol ederken parti veremeyiz.
Даю тебе пять секунд.
Sana beş saniye veriyorum.
- Пять секунд, Барри.
- Beş saniye, Barry!
Через пять секунд кончится.
Beş saniye daha bekle.
У, 23 минуты и пять секунд.
Uh, 23 dakika 5 saniye kadar.
Капитан, приближаемся к первому повороту. Двадцать пять секунд, курс один-девять-пять.
Kaptan, ilk dönüşe yaklaşıyoruz.
Он пробыл там всего пять секунд.
Orada sadece beş saniye kalmıştı.
У меня новая эмоция происходит через каждые пять секунд.
Her beş saniyede bir ruh halim değişiyor.
Четыре-пять секунд... примерно в два раза больше против нормального.
- Normalin iki katı.
Полный отказ жизнеобеспечения через.. пять секунд.
Tüm yaşam desteğinin kapanmasına beş saniye.
Пять секунд.
5 saniye.
Я вскрою печать за двадцать пять секунд.
- Kilidi 25 saniye içinde açabilirim. - 25 saniye mi?
Фирма "Комфорт и уют за пять секунд".
Çatıcıyım. "Hazır ve Nazır Ev Düzenlemeleri."
Выход через пять секунд.
Girişe 5 saniye.
У вас есть пять секунд на то, чтобы ввести правильный код.
Doğru şifreyi girmeniz için beş saniyeniz var.
Жан-Клод это делает за пять секунд, максимум.
Jean-Claude 5 saniye gazsız osurur.
Мы достигнем входа в червоточину через пять секунд.
5 saniye sonra solucan deliğinin girişine ulaşacağız.
Пять секунд до входа в атмосферу.
Atmosfere beş saniye.
Тридцать пять секунд до полного отключения.
Tamamen kapanmasına 35 saniye var!
- Пять минут прошло. - Не больше 5 секунд.
- O zaman hoşça kal.
Пять секунд до контакта.
Temasa 5 saniye.
Проникновение через пять секунд.
Çarpışmaya beş saniye.
Девять секунд, восемь секунд, семь секунд, шесть секунд, пять секунд, четыре секунды, три секунды, две секунды, одна.
Dokuz saniye... Sekiz saniye... Yedi saniye...
Этап четвертый, двадцать пять секунд - отель "Мартинес".
Hotel Martinez.
Люк откроется через пять секунд.
Plaka 5 saniye içinde platformdan ayrılacak. Lütfen derhal asansörü terk edin.
Но что если заблокировать импульс локальным давлением..... при помощи обычного металлического зажима..... перекрывающегого нервные окончания на, скажем... пять или шесть секунд?
Ama metal bir kıskaç kullanıp, lokal bası uygulayarak sinirsel iletiyi bloke edip beş... altı saniyeliğine gerideki sinir köklerini şişirirsek acaba ne olur?
Между первой и второй сказанной цитатой есть противоречие. И всё это за пять минут секунд разговора.
Orada birinci cümleyle ikinci cümle arasında tamamen bir çelişki var ve aralarında sadece beş saniye var.
Пять секунд.
... dün son müzakereler için devlet yetkilileriyle görüştü.
Пять секунд... четыре... три... две... одна...
5 saniye. 4,3,2, atla!
Если бы на пять секунд раньше, то...
- Beş saniye geç kaldım.
Это чувство неоспоримое, оно приходит на пять-шесть секунд.
Dört beş saniye süren, anlatıImaz bir his.
До торпеды 12 секунд, 10, девять, восемь, семь, шесть, пять...
Torpido teması : 12 saniye. 10, 9, 8, 7, 6, 5...
Если я не знаю, куда идти... Десять секунд. Девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре...
Bilemezsem... 10 saniye.
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени.
Azami güvenli hızda Sigma 957'ye tahmini varış süresi Dünya standart saatiyle 2 saat 5 dakika 30 saniye.
Камеры наблюдения были отключены на протяжении 43 секунд в три часа пять минут ; именно тогда сработала сигнализация.
Güvenlik kameralarının, alarm duyulmadan tam beş dakika önce saat 03 : 00'de 43 saniye boyunca kaydı durmuş.
- Двадцать пять секунд.
- 25 saniye.
секунда 53
секунд назад 82
секундочку 1854
секунду 1896
секунд 4493
секунды 672
секунд на то 21
секунд после того 16
секунд до того 21
секунд до эфира 18
секунд назад 82
секундочку 1854
секунду 1896
секунд 4493
секунды 672
секунд на то 21
секунд после того 16
секунд до того 21
секунд до эфира 18
пять минут 694
пять лет спустя 22
пять месяцев 45
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пять дней назад 27
пять раз 65
пять лет спустя 22
пять месяцев 45
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пять дней назад 27
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50
пять баллов 20
пять тысяч долларов 31
пять утра 16
пять к одному 18
пять процентов 19
пять человек 27
пять или шесть 25
пять сотен 42
пять штук 50
пять баллов 20
пять тысяч долларов 31
пять утра 16
пять к одному 18
пять процентов 19
пять человек 27
пять или шесть 25
пять сотен 42
пять долларов 63
пять очков 16
пять миллионов 50
пять с плюсом 23
пять букв 20
пять баксов 43
пять слов 19
пять фунтов 29
пять очков 16
пять миллионов 50
пять с плюсом 23
пять букв 20
пять баксов 43
пять слов 19
пять фунтов 29