Райан харди traducir turco
80 traducción paralela
Где сейчас Райан Харди?
Ryan Hardy nerede?
Мне нечего рассказать, кроме как то что Райан Харди сейчас на ферме в округе Датчесс.
Ryan Hardy'nin şu an Dutchess Kasabası'ndaki çiftlik evinde olduğu dışında bir haber yok.
Райан Харди здесь.
Ryan Hardy geldi.
Райан Харди, это помошник маршала Скотт Тёрнер.
Ryan Hardy, bu bey Baş Muhafız Yardımcısı Scott Turner.
Райан Харди.
Ryan Hardy.
Я агент Райан Харди, ФБР.
Ben Ajan Ryan Hardy, FBI.
Райан Харди, это агент Митчелл, специалист по криминалистике в Интернет.
Ryan Hardy, bu adli bilişimden Ajan Mitchell.
Райан Харди здесь?
- Ryan Hardy burada mı?
Райан Харди, ФБР
Ryan Hardy, FBI.
А Райан Харди рядом?
Ryan Hardy orada mı?
Райан Харди немного удивил нас своими активными действиями, и я бы хотел запустить некоторые процессы чуть быстрее, чем планировал.
Ryan Hardy biraz fazla atılgan davranıyor. Bu yüzden planladığımdan biraz daha hızlı hareket etmem gerekiyor.
Я - Райан Харди, ФБР
Ben FBI'dan Ryan Hardy.
Каждый понимает, что Райан Харди - неотъемлемая часть всего этого, но он темная лошадка.
Herkes Ryan Hardy'nin bu işin ayrılmaz bir parçası olduğunu kabul ediyor ama o bir serseri mayın.
Райан Харди.
- Ryan Hardy.
Есть человек по имени Райан Харди.
- Ryan Hardy adında biri var.
Райан Харди доставляет нам больше хлопот чем я предполагал.
Ryan Hardy sandığımdan çok daha zorlu çıktı.
Райан Харди держал нас в напряжении
Ryan Hardy bizi diken üstünde tuttu.
Когда Райан Харди прибудет?
Ryan Hardy buraya ne zaman geliyor?
Райан Харди?
Ryan Hardy?
Райан Харди, это ты?
Ryan Hardy, sen misin?
Райан Харди в новостях.
Ryan Hardy haberlere çıkmış.
Сейчас я расхлебываю кашу, которую заварил Райан Харди.
Ryan Hardy'nin tadına bakmış olacağım.
Вы Райан Харди?
- Sen Ryan Hardy'sin.
Райан Харди нас не остановит.
Ryan Hardy bizi durduramaz.
"Райан Харди нас не остановит."
"Ryan Hardy bizi durduramaz."
" Райан Харди нас не остановит.
"Ryan Hardy bizi durduramaz. Joe Carroll hayatta."
Райан Харди объявился у меня.
Ryan Hardy evimi bastı.
Но его там не было... А вот Райан Харди был.
Orada yoktu... fakat Ryan Hardy oradaydı.
Вот что эксперт по культам Райан Харди заявил сегодня утром.
Ryan Hardy'nin bu sabah söyledikleri bunu doğrular derecesinde.
Райан Харди здесь, чтобы увидеться.
Ryan Hardy geldi, sizi görmek istiyor.
Райан Харди, руки за спину.
Ryan Hardy, lütfen ellerinizi arkada birleştirin.
Райан Харди!
Ryan Hardy!
Когда спросили жив ли Джо Кэррол, Райан Харди увернулся от ответа.
"Joe Carrol'un hayatta olup olmadığını sorduğumda Ryan Hardy cevap vermekten kaçındı."
Райан Харди верит, что Джо Кэррол жив и что ты знаешь где он
Ryan Hardy, Joe Carroll'ın hayatta olduğuna ve sizin onun yerini bildiğinize inanıyor.
Райан Харди убил её.
Ryan Hardy onu öldürdü.
Райан Харди убил ее, и Жамеля тоже.
Ryan Hardy, onu öldürdü da, Jamel öldürdü.
А ты не Райан Харди!
Ve Ryan Hardy değilsin!
если Райан Харди здесь, нам конец.
Eğer Ryan Hardy buradaysa, işimiz bitmiştir.
Это Райан Харди.
Bu Ryan Hardy.
Райан Харди должен быть где-то поблизости.
Ryan Hardy de uzakta olamaz.
Райан Харди должен быть где-то неподалеку.
- Ryan Hardy de uzakta olamaz.
Это невозможно. Но ты же большой, плохой Райан Харди.
- Sen büyük Ryan Hardy'sin.
Райан Харди и Джо Кэррол плохие парни скоро ужин, поэтому сделайте так что бы вам было комфортно, возьмите выпивку и если вы беспокоитесь за Клер, расслабьтесь она со мной
Ryan Hardy ve Joe Carroll var ya, onlar ağır abiler. " Akşam yemeği yakında hazır olun, rahat olun, bir içecek alın ve eğer Claire hakkında endişeliyseniz de endişelenmeyin. O benim yanımda.
Ты труп, Райан Харди
Sen ölü bir adamsın, Ryan Hardy.
Я Райан Харди.
- Ben Ryan Hardy.
Кайл, Райан Харди.
Kyle, Ryan Hardy.
Я санкционировал теневую операцию ФБР, которой руководил агент Райан Харди.
Ryan Hardy tarafından yürütülen gizli bir FBI operasyon birimine izin verdim.
"Райан Харди лжет" и все такое?
"Ryan Hardy yalan söylüyor" falan?
- Райан Харди.
- Ryan Hardy.
Что Райан Харди делал там?
Tam bir aptalsın. Ryan Hardy'nin orada ne işi vardı?
Райан Харди?
Ryan Hardy mi?