Реальная любовь traducir turco
19 traducción paralela
Лопать мороженое и смотреть "Реальная любовь", пока твои периоды не синхронизируются.
Bütün zamanını, elinde Magnum dondurmayla, "Aşk Her Yerde" yi izleyerek mi geçirmek?
фильм Реальная Любовь который был восхитительным..
Beni Love Actually filmine geri döndüm. Hani süper olan.
— Что оксбриджского в приветствии? — Заткнись, "Реальная любовь"!
- Oxbridge'in selam ile ne ilgisi var?
Мой любимый фильм вообще то "Реальная любовь"
Aslında benim en sevdiğim film "Aşk Her Yerde".
"Реальная любовь" и фондю Жака Торреса должны подождать
"Love Actually" ve fondü beklemek zorunda kalacak.
Самый любимый "Реальная любовь". Но ты его уже смотрела со Стивом, поэтому это не вариант. Угу.
Birincisi Aşk Her Yerde ama Steve denen adamı gördün, bu yüzden söz konusu bile olamaz.
Угадай, что умеет Хейли и какую помощь мне предлагает после того, как мы посмотрели фильм "Реальная любовь"?
Bil bakalım ne oldu, bana yardım etmeyi teklif etti öncesinde Aşk Her Yerde filmini izledikten sonra tabii.
"Реальная любовь"?
Aşk Her Yerde?
Как в том фильме "Реальная любовь".
Love Actually filmi gibi.
Реальная любовь, большая любовь.
Gerçek, büyük bir aşk. Hayır.
Автобусный тур "Ноттинг-Хилл" начинается в 2 часа, автобусный тур "Реальная любовь" стартует в 2 : 30 и автобусный тур "Бриджит Джонс" отправляется тоже в 2 : 30.
Notting Hill * otobüs turu 2 : 00'de başlayacak Aşk Her Yerde * otobüs turu 2 : 30'da başlayacak ve Bridget Jones * otobüs turu da 2 : 30'da başlayacak.
Да ну ладно! Люди думают, что в Рождество всё будет как в фильме "Реальная любовь" и в конце будет играть
İnsanların Noel'in Love Actually gibi olacağını ve finalde mutlu sonda "God Only Knows" un çalacağını düşünüyorlar ama böyle olmayacak.
Помнишь как я сказал тебе, насколько сильно мне понравился фильм "Реальная Любовь"?
Sana Aşk Her Yerde'yi ne kadar çok sevdiğimi söylediğimi hatırlıyor musun?
"В общем, я посмотрел" Реальная любовь " "
"Sonunda Aşk Her Yerde'yi izledim."
"Реальная любовь", лучший фильм на свете.
Aşk Her Yerde *, çekilmiş en iyi film.
Касабланка, Реальная любовь,
Havaalanları, birçok muhteşem aşk hikâyesinin romantik doruğudur.
Любовь, реальная, что ли?
Aşık olmak gibi mi?
Любовь писать... настолько внутренняя и реальная.
Kitaba bayıldım. Duygusal ve gerçekçi.
Вы покажете американскому народу что ваша любовь реальная и особенная!
Amerikalılara aşkınızın, ne kadar gerçek ve özel olduğunu GÖSTERECEKSİNİZ.
любовь моя 1467
любовь 2413
любовь всей моей жизни 91
любовь моей жизни 38
любовь зла 19
любовь с первого взгляда 58
любовь и ненависть 17
любовь слепа 37
любовью 78
реально 381
любовь 2413
любовь всей моей жизни 91
любовь моей жизни 38
любовь зла 19
любовь с первого взгляда 58
любовь и ненависть 17
любовь слепа 37
любовью 78
реально 381
реальность 164
реальная жизнь 16
реальность такова 30
реальная 19
реальности 29
реальны 33
реальный мир 34
реальна 18
реальная жизнь 16
реальность такова 30
реальная 19
реальности 29
реальны 33
реальный мир 34
реальна 18