Роллинг стоун traducir turco
25 traducción paralela
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Rolling Stone Dergisi'nden Axel Foley'e bak, öyle olmalı.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули.
Hayır, Rolling Stone yok, Axel Foley yok.
Я не воротила, а скромный журналист из журнала "Роллинг Стоун", приехавший взять интервью у Майкла Джексона, которое опубликуют во всех ведущих журналах.
Kodaman değilim, Rolling Stone'dan küçük bir muhabirim ve Michael Jackson'la tüm büyük dergilerde yer alacak bir röportaj yapmaya geldim.
Это Элтон Джон, сознающийся в своей бисексуальности журналу Роллинг Стоун! Это же Уотергейт.
Bu bir, biseksüel olduğunu Rolling Stone'a itiraf eden Elton John olayı.
- "Роллинг Стоун".
- Kimmiş? - Rolling Stone.
Роллинг Стоун?
- Rolling Stone?
Журнал "Роллинг Стоун".
Rolling Stone Dergisi.
Оплачиваемая работа для "Роллинг Стоун".
Rolling Stone'da iş.
"Роллинг Стоун", "Эсквайр", "Нью-Йорк таймс". Я пишу для многих изданий.
Hımm, Rolling Stone, Esquire, New York Times ve şey... bir çok yer için yazıyorum.
- Читал в "Роллинг Стоун".
Ben de dergi okuyorum.
- О, чувак, новый Роллинг Стоун.
- Oh, adamım. The new Rolling Stone.
Я могу принести сборник "Роллинг Стоун".
Yeni Rolling Stones seti nasıl?
Я читал о нем в "Форбс" или в "Роллинг Стоун"?
"Forbes" veya "Rolling Stones" da hakkında yazı okudum mu?
Роллинг Стоун ДЗЕН-САЦИОННАЯ КОРА
Rolling Stone ZEN - "SEL" CORA
Журнал''Роллинг Стоун''назвал его''безнадежной попыткой не годящейся даже для кресла дантиста''.
Rolling Stone onu "dişçi koltuğuna yetecek kadar bile iyi olmayan duygusuz, yapmacık bir çaba" diye tanımlanmıştı.
Журнал''Роллинг Стоун''назвал его''худшим фильмом всех времен''.
Rolling Stone onun için "Bu Yılın ve Tüm Yılların En Kötü Filmi" dedi.
- Роллинг Стоун.
- Rolling Stone.
Обновление подписки на Роллинг Стоун. Оформлена на Антона Бриггса.
Anton Briggs adına, Rolling Stone dergisinin abonelik yenileme formu.
Ты напишешь про то, как всё, к чему я прикасаюсь, превращается в золото или платину, цирконий или что-то в этом духе. Мне пытаются навязать этих очкариков из "Роллинг Стоун".
Yeteneksiz "Roling Stone" yazarlarının hakkımda itelemeye çalıştığı şeyler yerine dokunduğum her şeyi, nasıl olup da altına, platine, zirkonyuma, ya da bu türde bir boka dönüştürebildiğim hakkında yazmak ister misin?
Когда Роллинг Стоун брали интервью у вашей сестры, она призналась :
Rolling Stones röportajında ablanız şöyle demiş :
и... "РОЛЛИНГ СТОУН" "Love in to the Death", Элис Купер Элис Купер.
Ve Alice Cooper.
Это был просто запасной план на случай, если я не попаду на обложку журнала Роллинг Стоун к своим 25.
O sadece 25 yaşına kadar Rolling Stone olamazsam diye yedekte tuttuğum plandı.
Только мне казалось, это будет Роллинг Стоун.
Ama bir Rolling Stone olacağını sandım.
Я лишь один из многих, но Оливер... он чертов Роллинг Стоун.
Ben sayılarla ilgilenen sıradan bir adamım. Ama Oliver gerçek bir Rolling Stone.
- Лиза Робинсон из "Рок-син", Лестер Бэнгс из "Крим", Стю Уэрбин, "Роллинг стоун".
Rock Scene'de Lisa Robinson, Creem'de Lester Bangs, Rolling Stone'da Stu Werbin.