Рон traducir turco
2,656 traducción paralela
Рон Пол победил в неофициальном опросе в Калифорнии И получил поддержку Барри Манилоу.
Ron Paul California'da anketlerde önde gidiyor ve Barry Manilow'un desteğini aldı.
Знаешь, что я вижу, когда смотрю на ножницы, которые проглотил Рон Ньюсом?
Ron Newsome'ı yuttuğu makasa bakınca ne görüyorum, biliyor musun?
Ладно. Знаешь что, Рон? Я могу немного присмотреть за ними, если ты хочешь...
Biliyor musun Ron bir süre onlara bakabilirim eğer- -
Рон, нет, нет, нет, нет!
Ron, yo, yo, yo, yo!
Рон любит маму!
Ron anneyi seviyor!
Рон любит...
- Ron anneyi- -
Рон Галуззо.
Ron Galuzzo.
Я знаю, но Рон не одобрил в последний момент.
Biliyorum ama Ron son anda söyledi.
Рон?
Ron mu?
Ладно, Рон мне нравится.
Pekala, Ron'da kalabilir.
Никто не спрашивал тебя, Рон.
Sana soran olmadı, Ron.
Рон, у нас осталось несколько минут.
Ron, hala vaktimiz varken sorayım.
Спасибо, Рон.
- Sağ ol Ron.
Но прежде, чем найти Ребел, Майкл встретил того, —... кого тогда считал... — Рон!
Ama Michael Rebel'i bulmadan önce o sıralarda sevgilisi sandığı adamla karşılaştı.
А у нас все работники должны иметь диплом, потому что Рон сам никогда школу не заканчивал! — Ты серьёзно?
Ve Ron lise mezunu olmadığından burada çalışacak herkesin lise mezunu olmasına dair çok sıkı bir politika izliyoruz.
Рон, это гавайский бог ярости.
Ron, bu da Hawaii öfke tanrısı.
- Вообще-то, это не шутка, Рон.
- Bu pek de espri sayılmaz, Ron.
Вообще-то, Рон, я бы не отказалась от твоего совета о том, как быть прямолинейной и честной.
Aslında, Ron, açık sözlü ve dürüst olmak konusunda tavsiyen lazım.
Рон, Ким рассказала все мои шутки, абсолютно все.
Ron, Kim esprilerimin hepsini yaptı, hem de hepsini.
Рон, нет никаких фикусов, понятно?
Ron, incir mincir yok, tamam mı?
Они спрашивали меня о прорыве канализации в парке Рамсетт сразу после того, как Рон мне написал об этом на почту.
Ramsett Park'taki kanalizasyon patlamasını Ron bana email atar atmaz, bununla ilgili bana sorular sormuşlardı.
Должна сказать, Рон.
Söylemeliyim Ron.
шестью автосалонами... - Рон!
- Ron!
Поэтому Рон Кадиллак увольняется!
Ron Cadillac bu yüzden ayrılıyor!
И поэтому Рон Кадиллак заскочит в Монреаль по пути домой.
Ve bu yüzden Ron Cadillac eve giderken Montreal'e uğrayacak.
Потому что Рон Кадиллак - офигенный чувак!
Çünkü Ron Cadillac bir efsane!
Рон?
Ron!
Рон.
Ron.
Рон!
Ron!
Рон? !
Mesele nedir Ron?
- Рон!
- Ron?
- Рон!
- Ron.
- Рон!
- Ron!
Рон!
İşte orada!
Рон!
- Hayır! - Evet, Ron!
- А на что они будут жить... Рон!
Travesti motorcular seni yerse nasıl geçinecekler?
Рон?
Ron?
Ну, ты же знаешь, как в "Гарри Поттере и Принце Полукровке", Рон не оставлял Гарри одного потому что Гарри будет встречаться с сестрой Рона?
Hani Harry Potter ve Melez Prens'te Harry, Ron'un kardeşiyle çıkıyor diye, Ron Harry'i bırakıp gitmemişti ya.
И не говори. Помнишь, как Рон сделал завивку?
Ron'un perma yaptığını hatırlıyor musun?
Рон любит мясо.
Ron ete bayılır.
Что ж, Рон, мы все знаем, как сильно ты любишь свободный рынок.
Ron, senin serbest piyasayı ne kadar sevdiğini çok iyi biliyoruz.
Давай, Рон.
Hadi, Ron.
Байрон Эллингтон, трубач?
Byron Ellington, trampetçi mi?
Джун была солисткой, пока Байрон не заболел.
Byron hastalanana dek June da solistti.
То есть, эти парни думают об этой женщине, а Байрон сделал её звездой?
Yani bu kadın burunlarının dibindeymiş ve kariyeri büyük olan Byron mu olmuş?
В 2077-м Пайрон входит в топ-20 богатейших корпораций.
İpler elinde, perdenin arkasında... 2077'de Pyron en büyük 20 şirketten biri.
Это Рон Ньюсом.
Ron Newsome.
- Рон?
- Ron.
Рон Кадиллак!
Ron Cadillac.
Рон?
Çantada ne var Ron?
- Рон!
Ron, bak yanlışlıkla biraz kaynaştık.