Сокращение бюджета traducir turco
28 traducción paralela
А вас не затронуло последнее сокращение бюджета?
Hiç bütçe kesintileriyle karşılaşmadınız mı?
Итак, для нас сейчас главное — сокращение бюджета.
O yüzden biz olaya biraz bütçe kısıtlaması olarak bakıyoruz.
а теперь еще и сокращение бюджета..
Şimdi bütçemizi biraz kısabiliriz.
Сокращение бюджета.
Bütçe kesintileri.
Было проведено сокращение бюджета, и ты потерял стипендию, что, само собой разумеется, означает, что твою интернатуру сократили.
Kaynaklarda kesintiye gidildi, sen de bursunu kaybettin. Bu da stajyerliğinin bitmesi anlamına geliyor.
В прошлом году было сокращение бюджета, так что особо не предлагали.
Geçen sene bazı bütçe kesintileri oldu, bu yüzden teklif etmemişlerdi.
Сокращение бюджета, или вы собираетесь покрошить меня на корм рыбам?
Bütçe kesintisi mi yoksa beni parçalara bölmeyi mi düşünüyorsunuz?
Сокращение бюджета. Кардинал.
Sonra bütçe kesintileri Kardinal, kalkınma.
Сокращение бюджета.
Bütçe kesintisi.
Я не должен говорить тебе, что мы против... сокращение бюджета, резкий рост расходов.
Sana, bütçe kesintileriyle, artan harcamalarla mücadele ettiğimizden bahsetmeme bile gerek yok.
Вот к чему приводит сокращение бюджета.
Bütçe kesintisinin getireceği şey bu.
Деланси проталкивал сокращение бюджета, что привело к увольнениям по городу.
Delancey işten çıkarılmaların sebebi olan bütçe kesintilerini sağlamıştı.
- Сокращение бюджета.
- Bütçe kesintileri.
здесь я сокращение бюджета
Buradayım. Ne yapalım, bütçe kesintileri.
Похоже, нам нужно погасить сокращение бюджета в течение пяти лет.
Beş yıllık bütçe kesintisi planı hazırlamak zorundayız.
Ты бы открыла письмо с названием : "Сокращение бюджета"?
"Bütçe kesintisi önerileri" başlıklı bir e-postayı sen olsan açar mısın?
Я получил ваше письмо "Сокращение бюджета".
E-postanızı aldım. "Bütçe kesintisi önerileri".
Сокращение бюджета, и они ничего не делают, чтобы бороться.
İşler kötüye gidiyor ama onlar hiçbir şey yapmıyorlar.
сокращение бюджета.
Bütçe kesintileri.
Мы едва пережили последнее сокращение бюджета.
En son olan bütçe kısıntılarından sonra çok zor ayakta durabiliyoruz.
Сокращение бюджета.
Bütçe keser.
Ничего, подлатали – сокращение бюджета было больнее.
Sonra dikiş yaptılar. Kumaş kesikleri daha çok acıtıyor.
- Не знаю. Сокращение бюджета?
- Bilmem, bütçe kısıtlaması mı?
Это сокращение бюджета, товарищ.
Bütçe kesintileri dostum.
Сокращение бюджета или расходы на законопроект о семье.
"Önce Aileler" tasarısına kesinti veya harcama.
Записи подтверждают, что Шон верил, что его мать была убита ЦРУ как возмездие за сокращение ихнего бюджета.
Annesinin kendilerine ayrılan fonları azalttığı için CIA tarafından öldürüldüğüne inandığını kanıtlayan notlar.
Сокращение бюджета.
Bütçeleri kesildi.