Судя по записям traducir turco
108 traducción paralela
Судя по записям, болезнь переходит в острую форму через месяц.
Notlar, bir ay kadar bir süre, hastalığın ciddileşmediğini gösteriyor.
Судя по записям, экипаж покинул корабль сразу же после взлета.
Gemi jurnaline göre havalandıktan sonra mürettebat gemiyi terk etmiş.
Судя по записям, группа Талос не исследована.
Talos Grubu hiç keşfedilmedi.
Один из них был найден в 6 милях от дома Гудвина всего несколько часов назад, судя по записям, угнан на прошлой неделе.
Geçen hafta çalindigi bildirilenlerden bir tanesi birkaç saat önce Goodwin'lerin evinin 10 km yakininda bulunmus.
Судя по записям бортового компьютера, "Равинок" был атакован двумя неизвестными кораблями.
Geminin bilgisayarı göre tanımlanamayan iki gemi Ravinok'a saldırmış.
... судя по записям, острову не выделялись призы для лотереи кроме двух мешков угля в 1964-м.
... hem adaya 1964'teki 2 çuval kömürden beri... hiç çekiliş ödülü vermedik.
- Вчера, судя по записям гаража. - По чьему запросу?
Dün çıkarılmış.
Судя по записям, Доктор Николас Тёрнер использовал систему во время взрыва.
Giriş kayıtlarına göre Dr Nicholas Turner isimli biri onu kullanıyordu.
Но судя по записям, он пользовался им в некоторые из ночей, когда убийца захватывал новых жертв.
Fakat, kayıtlara göre buz kamyonlu katilin kurbanlarını hakladığı bazı gecelerde telefonu kullanmış.
Подробности достаточно мрачные, но, судя по записям, последнюю остановку они сделали на острове Беллона.
Ayrıntılar biraz kasvetli, ama manifestoda yazdığına göre son durağı Bellona Adasıymış.
Судя по записям, вам в тот день пять раз звонила женщина, которая официально жила в европе.
Telefon kayıtlarına göre önceden deniz aşırı bir yerde araştırma yapan bir kadından gün içinde 5 çağrı almışsın.
Судя по записям от 85-го года, вы давали лекцию в Сиракьюсском университете.
Seyahat kayıtlarına göre, 1985'te Syracuse Üniversitesi'nde bir konferans vermişsin.
Судя по записям — нет.
- Kayıtlara göre yok.
Судя по записям, она была образцовым агентом.
Dosyasına bakılırsa örnek bir ajanmış.
Судя по записям ОТС, Джоан Остлер погибла десять лет назад.
Motorlu Taşıtlar kayıtlarına göre Joanne 10 yıl önce ölmüş.
Итак, Шон знал Эндрю. И, судя по записям телефонных разговоров, Кристина тоже его знала.
Demek Shawn, Andrew'i tanıyordu ve cep telefonu kayıtlarına bakılırsa Christine de tanıyordu.
Звонили из телефонной будки в Гилдфорд, но судя по записям, этот Уикенем живет в небольшой деревне в десяти милях от Петворта.
Telefon Guildford'daki bir telefon kulübesinden edilmiş,... ama bu Wickenham denilen adam Petworth'den 16 kilometre uzaklıkta küçük bir köyde yaşıyor. Zengin.
Судя по записям в банке, она сняла деньги за два дня до обмена.
Banka kayıtlarına göre para, takastan 2 gün önce çekilmiş.
Судя по записям Prospective Data, в этом году Виктор Бентон в отпуске по состоянию здоровья, и, когда его страховка закончилась, он переехал, не оставив адреса.
ProspectiveData'ya göre, Victor Benton geçen yıldan beri sağlık sorunları nedeniyle yokmuş, sağlık yardımı sona erince oradan ayrılmış ve hiçbir adres bırakmamış.
Судя по записям госпиталя, было только двое людей, которые лечили Бентона, пока он там числился пациентом :
Hastane kayıtlarına göre, Victor Benton burada hastayken onu tedavi eden sadece iki kişi varmış,
Судя по записям, она убита два года назад.
Elimdeki kayıtlara göre, iki yıl önce öldürülmüş.
Судя по записям о вас, вы лучший из лучших в "Бай Мор".
Gözlemlerimize göre Buy More ekibinin en önemli üyesisiniz.
. Ну, судя по записям, ещё 2 осталось, но позволь мне проверить, я не доверяю парню который проводит инвентаризацию.
Burada yazdığına göre elimizde hâlâ iki tane varmış ama ben yine de bir kontrol edeyim.
Судя по записям на Джарвиса, он звонил со своего сотового телефона в 13 : 05.
Kayıtlara göre, saat 1 : 05'te Jarvis kişisel cep telefonuyla bir arama yapmış.
Он обвиняет конкурентов, но в полицейском отчете указано, что, судя по записям в календаре, в день убийства Кент встречался с Хейсом во внерабочее время.
Rakiplerini işaret etse de, NYPD'ye göre ajandasında Hayes ile mesai sonrası bir buluşması varmış, öldüğü gece.
Судя по записям Скайлар, процессор должен быть прямо здесь.
Skylar'ın notlarına göre işlemcinin burada olması gerekirdi.
Судя по записям.
Kağıt üstünde.
Судя по записям, вы иммигрировали в Мексику в 1986 году, а потом уже, через пару лет, получили визу на въезд в Штаты.
Kayıtlar, 1986'da Meksika'ya göç ettiğinizi birkaç yıl sonra da Amerika Birleşik Devletleri'ne giriş vizesi aldığınızı gösteriyor.
Судя по записям, в программе произошел сбой
Uçuş kaydına göre, programda bazı hatalar oluşmuş.
Судя по записям, это была Гленвилльская лечебница.
Kayıtlara bakılırsa, burası Glenville Sanatoryumu'ymuş.
Судя по записям детского сада, девочка Эми Майлс, дочь Стейси Майлес. Имя отца не указано.
Ana okulu kayıtlarına göre kızın adı, Amy Myles annesinin adı da, Stacey Myles.
Судя по записям, его уволили почти 2 года назад.
İstihdam kayıtlara göre, iki sene önce işten çıkartılmış.
Судя по записям со стоянки, грузовик стоит здесь уже три дня.
Kamyon parkının kayıtlarına göre araç 3 gündür buradaymış.
Судя по записям из вашего приюта, у вас амблиопичный глаз и его нужно лечить.
Barnardo'daki kayıtlarına göre tedavi gerektiren tembel bir gözün varmış.
Судя по записям звонков, Райли говорил с Карлосом Руизом в день убийства
Telefon kayıtlarına göre cinayet günü Carlos Ruiz'le görüşmüş.
Судя по записям в органайзере, у вашего мужа было много встреч с пометкой "лечение" за последние несколько недель.
Ajandasına göre kocanız son birkaç haftada birden fazla tedavi için randevu almış.
Судя по записям в найденном Моззи журнале, 7-2-3 просил эту леди Кулпер проверять эту газету каждое утро на наличие кода.
Mozzie'nin bulduğu günlüğe göre 723, Bayan Culper'dan her sabah bu gazeteyi gizli mesajlar için kontrol etmesini istemiş.
А судя по записям в медицинской карте мистера Тэйлора, он его не принимал.
Bay Taylor'ın tıbbi kayıtları gösteriyor ki onu kullanmıyormuş.
Один из них был найден в 6 милях от дома Гудвина всего несколько часов назад, судя по записям, угнан на прошлой неделе.
Geçen hafta çalındığı bildirilenlerden bir tanesi birkaç saat önce Goodwin'lerin evinin 10 km yakınında bulunmuş.
Судя по записям оператора, она соврала, что звонила ему.
Telefon şirketi adamı aradığına dair hiçbir kayıt olmadığını söyledi.
Судя по университетским записям - да.
- Kayıtlara göre öyle.
Судя по твоим записям, единственная крупная травма, в которой пострадал симбионт Дакс, произошла, когда Тораис Дакс был ранен при аварии челнока.
Dosyana göre,... Dax'ın geçirdiği tek büyük travma Torias Dax'ın mekik kazasında yaralanması sırasında olmuş.
Судя по официальным записям, после того, как Ториас умер, симбионта Дакса поместили в Курзона.
Resmi kayıtlara göre, Torias öldükten sonra Dax konukçusu Curzon'a nakledilmiş.
Судя по вашим записям, они более гуманны, чем вы.
Kayıtlarınızdan anladığım kadarıyla sizden çok daha insancıllar.
Служба финансового надзора заявила, что предприятие брало кредит дважды. Но судя по 11 записям, это предприятие запросило кредитную историю...
Finansal Denetim Servisi o girişimin daha fazla kredi gerektirdiğini bildirdi.
Верно, а судя по этим записям самолет к полёту готовили работники ЛютерКорп.
Evet uçak kazası ama kayıtlara göre uçağa bakım yapanlar Luthorcorp çalışanları.
Судя по телефонным записям отеля, она сделала два звонка - один в комнату Дрю Рича около 19-34,
Otelin telefon kayıtlarına göre, iki görüşme yapmış... bir tanesi Drew Rich'in odasına, saat 7 : 34 civarı.
Судя по записям, она убита два года назад.
burdaki kayıtlara göre, 2 yıI önce öldürülmüş.
Кэролин Берстон - она не пришла, судя по этим записям.
Caroline Berston. Dosyaya göre buraya hiç gelmedi.
Судя по старым банковским записям, она платила ему на протяжении почти двух лет, и в Штатах, и за границей.
Mali kayıtlarına göre bu adama iki yıldır aralıklarla ödeme yapmış. Hem ABD'deki hem de Meksika'daki hesabına.
Судя по записям звонков,
Ben bir şey buldum.