Ты умеешь хранить тайны traducir turco
16 traducción paralela
Надеюсь, ты умеешь хранить тайны.
Umarım sık saklayabiliyorsundur.
Ты умеешь хранить тайны?
Sır saklayabilir misin?
Скажи, Клэр, ты умеешь хранить тайны?
Claire, bir sir saklayabilir misin?
Ты умеешь хранить тайны?
- Sana güvenebilir miyim?
Макс, ты умеешь хранить тайны?
Max, sana güvenebilir miyim dedim!
Ты умеешь хранить тайны? Да.
- Sir saklayabilir misin?
Ты умеешь хранить тайны?
Sır tutabilir misin?
Ты же умеешь хранить тайны?
Sır tutabilirsin, değil mi?
Ты тайны хранить умеешь, мой монохромный друг?
Sır saklayabilir misin tek renkli arkadaşım?
Ты хорошо умеешь хранить тайны.
Sır tutmakta üstüne yok.
Ты умеешь хранить тайны?
Sana bir sır vereyim mi?
ты умеешь петь 18
ты умеешь говорить 17
ты умеешь плавать 31
ты умеешь читать 34
ты умеешь хранить секреты 35
ты умеешь готовить 25
ты умеешь танцевать 21
ты умеешь 38
ты умеешь играть 20
ты умрешь 371
ты умеешь говорить 17
ты умеешь плавать 31
ты умеешь читать 34
ты умеешь хранить секреты 35
ты умеешь готовить 25
ты умеешь танцевать 21
ты умеешь 38
ты умеешь играть 20
ты умрешь 371
ты умрёшь 179
ты умен 31
ты умён 16
ты умница 67
ты умный 136
ты умная девочка 26
ты умер 256
ты умный парень 80
ты умный человек 19
ты умный мальчик 17
ты умен 31
ты умён 16
ты умница 67
ты умный 136
ты умная девочка 26
ты умер 256
ты умный парень 80
ты умный человек 19
ты умный мальчик 17