Угроза взрыва traducir turco
23 traducción paralela
- Угроза взрыва.
- Bomba ihbarı.
Угроза взрыва?
Bomba ihbarı mı?
Угроза взрыва- - мы кое-что выяснили.
Bomba tehdidi vardı ya- - Bir şey bulduk.
Угроза взрыва на "Бэрри".
- Barry'den bomba ihbarı yapılmış.
- Угроза взрыва бомбы.
- Bomba ihbarı.
Угроза взрыва бомбы в городе.
Şehirde, arabaya yerleştirilmiş bomba tehdidi var.
Угроза взрыва.
- Bomba tehdidi.
Угроза взрыва скорее всего...
- Bomba tehdidi büyük ihtimalle palavra.
Код 10, угроза взрыва, преследую белую полицейскую машину, номер 221.
Kod 10 durumu var. Beyaz HPD arabası plakası 221.
Угроза взрыва?
Bomba tehlikesi mi?
Расчёт 81, скорая 61, батальон 25, угроза взрыва.
81 nolu Müdahale Aracı, 61 nolu Ambulans 25. Tabur. Bomba imhaya yardım.
Существует вероятная угроза взрыва Чикагской торговой Биржи.
Chicago borsasına yönelik muhtemel bir tehdit var.
Возможна угроза взрыва.
Bir bomba tehdidimiz olabilir.
"Угроза взрыва в ЦКЗ в Атланте"?
Atlanta'daki HKM'de bir bomba tehlikesi.
Угроза взрыва в ЦКЗ была диверсией, чтобы кто-то смог похитить вирус.
HKM'deki bomba tehdidi birileri virüsü çalabilsin diye bir şaşırtmacaydı.
Угроза взрыва - это ваше, ребята.
Bomba sizin işiniz beyler.
Сначала угроза взрыва, потом вынужденная эвакуация.
Önce bomba ihbarı, şimdi de zorunlu tahliye.
Что случилось? - Угроза взрыва?
Bombalama tehdidi mi aldık?
У нас тут угроза взрыва.
Bomba tehdidinin ortasındayız tamda.
Угроза взрыва — уловка, чтобы выманить её на улицу.
Bomba tehdidi onu sokağa çıkarma amaçlı bir tezgah.
Угроза взрыва.
- Bomba tehlikesi.
Поступила... поступила... угроза взрыва.
Bir bomba tehdidi yapılmış, çıkmamızı istiyorlar.
Угроза взрыва бомбы?
Bomba ihbarı yaptım ya hani.